martes, 9 de octubre de 2012

NADIE HABLARÁ DE NOSOTRAS CUANDO HAYAMOS MUERTO. Un Film De AGUSTÍN DÍAZ YANES. 1995. PEQUEÑAS JOYAS CINEMATOGRÁFICAS.

Acreditado guinista cinematográfico, Agustín Díaz Yanes había cosechado buenos éxitos con Belmonte, de Juan Sebastián Bollaín, y especialmente con tres películas interpretadas por Victoria Abril (Báton Rouge, de Rafael Moleón; A Solas contigo y Demasiado corazón, ambas de Eduardo Campoy). Cuando le dio a leer a la actriz su nuevo proyecto, Nadie hablará de nosostras cuando hayamos muerto, ésta le animó a dirigirlo, ofreciendose a interpretarlo. Victoria Abril estaba decepcionada de su experiencia norteamericana (Jimmy Hollywood, de Barry Levinson) y quería regresar al cine español con un personaje tan potente como el de esta película: "Es un personaje real, de hoy, del Madrid de 1995. Me siento representando a millones de mujeres de carne y hueso, no es una heroína de gimnasio. Es de las que se callan, cuya vida se desarrolla en una sociedad difícil, y más aún para la mujeres".
"No es habitual en nuestro cine una primera película tan rica y tan maduroa como la de Agustin Díaz Yanes".
El director novel se rodeó de un buen equipo de profesionales: Paco Femenía en la fotografía; Benjamín Fernández en la decoración; "que, como no teníamos dinero para rodar en México, lo construyó en Madrid";José Salcedo en el montaje; Bernardo Bonezzi en la música, y especialmente el ayudante de direción, José Luis Escolar, "el técnico más importante que ha tenido el cine español", en palabras del director. El resultado fue, en opinión de Antonio Muñoz Molina, "una película tan admirable, tan bien imaginada y contada, que no parece posible que sea la primera de su director......Alguien debería averiguar por qué razón es tan dificil que el cine de nuestro tiempo retrate con veracidad las vidas de la gente trabajadora. Por eso me ha sorprendido y me ha conmovido tanto el retrato que hace esta película de la vida y de la dignidad de los pobres....A Agustín Díaz Yanes le debo las horas más intensas que he pasado en un cine desde hace no sé cuánto tiempo".
Nadie Hablará De Nosotras Cuando Hayamos Muerto narra la compleja historia de la esposa (Victoria Abril) de un banderillero que, aterrada tras una cogida sufrida por el marido, se dedica a la bebida, y más adelante, tras instalarse en México sin esperanzas, sobrevive ejerciendo la prostitución. En tal tesitura, presencia involuntariamente la muerte de dos policías, y ello la convierte en blanco de los asesinos, huyendo de los cuales regresa a Madrid a refugiarse con su suegra (Pilar Bardem), la madre que nunca tuvo."Díaz Yanes aggara de las tripas del epectador desde el mismo prólogo y trata de estrujárselas como una tenaza, sin drle respiro, hasta el final. Se lanza al ruedo a matar- es un confesado admirador del arte taurino-, sin hacer concesiones, y hacer brotar el lirismo a partir de la sangre y la violencia", escribió Daniel Monzón en Fotogramas, opinión compartida por José Ramón Rey en el diario Ya: "tiene un arranque tremendo, impactante, de los que dejan al espectador prendido de la pantalla. Y en ese arranque aparece ya el primer ejemplo de magnificiencia interpretativa de Victoria Abril, del que dará una lección a lo largo del metraje. Depués el buen guionista que es Agustín Díaz Yanes complica la historia. Nadie sabe qué va a ocurrir, qué puede pasar. Y las situaciones se resuelven de forma imprevista".
Victoria Abril obtuvo por este trabajo el premio de interpretación en el Festival de San Sebastian, mientras la película se alzaba con el premio especial de jurado, lo que no fue más que el inicio de una serie de galardones. Ocho premios Goya correspondientes a mejor película, director novel, guión original, actriz protagonista, actriz de reparto (Pilar Bardem), montaje, música y dirección de producción; los premios Ondas (película, diretor, actriz y actor, Federico Luppi);el Sant jordi dela crítica catalana (película y actor), entre muchos otros, y fue invitada a participar en numerosos festivales internacionales: Miami, Praga; Rotterdam, Cartagena de Indias, Guadalajara (México), Sorrento, Huesca, Wellington, Cartago, Bruselas, londres, Viena y Portland, "una carrera ciertamente inusual en la produccion comercial española", según M.Torreiro, que matizaba: "esta película no sería nada sin el trabajo de sus actores, de todos, pero en especial de dos actrices: Victorial Abril, cuya caracterización es de las que deben enseñarse en las escuelas de interpretación, aunque se sepa que naide podrá superarla. Y Pilar Bardem, a quien el destino ha premiado, por fin, con el reconocimiento que su inmenso oficio se merecía. A esas mujeres debe Díaz Yanes la solidez, desacostumbrada en una ópera prima, que transmite su película. Y es su mérito, qué duda cabe, haberles sabido extraer a ambas, y a unos secundarios de auténtico lujo, un rabajo de ésos que quedan en los anales".
La película fue igualmente elegida como la mejor española de 1995 por 16 eescritores convocados por La Esfera, lo que motivó que Manuel Pérez Estremera escribiera en El Mndo: "Creo que no es habitual en nuestro cine una primera película tan rica, tan madura, tan adecuada narrativa e industrialmente, y creo que, ante tantos elementos de interés, no cabe otra cosa que apoyar esta línea de trabajo, a este autor y a estos profesionales para que tengan una rápida continuidad".
Sin embargo, no fué así. Tras el anorme triunfo logrado con su primera película, Agustín Díaz Yanes tardaría seis años en dirigir su segundo largometraje, Sin Noticias De Dios (2001), con el que no obtuvo un éxito similar. Su tercera pelíucla "Alatriste" de Arturo Pérez-Reverte.
Es ésta una de las más grandes y sorprendentes obras de nuestro último cine, y digo sorprendente, porque creo que se trata de una ópera prima. De gran sordidez y crudeza, posee sin embargo mucha humanidad en algunos momentos, se nos muestran personajes bien definidos y se nos hace entender su comportamiento.Pilar Badem está imponente en su mejor papel hasta ahora, pero Victoria Abril traspasa todos los límites y alcanza lo sublime. Ambas dan enorme credibilidad a sus personajes y, entre choques, decepciones y conflictos, llegan a un mutuo entendimiento y comprensión.
La direccción es muy directa, firme y sin alardes, creando unnivel de autenticidad total, todo ello facilitado por un magnífico guión.
Toda una joya, esi sí, de una dura y árida belleza.
"Nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto" logró lo que todo direcor de cine, y todo productor desea conseguir: buenas críticas y buena taquilla. Y es que, conun guión digno de ser mencionado, pues combina con acierto y bastante originalidad una historia costumbrista- la supervivencia de dos mujeres de un barrio pobre - con una historia de auténtico cine negro - esos mafiosos tan reales como las vidas que arrebatan- el director logra engarcharnos de principio a fin sin aburrirnos. Y todo ello aderezado con guiños de la vida privada del propio director, como es el caso del mundo de los toros; algo que da, sin duda alguna, mayor credibilidad al conjunto.
"Nadie Hablara De Nosotras Cuando Hayamos Muerto" para mi es una , sino, la mejor película de cine español que he visto desde hace muchísimo tiempo, no olo española sino en general. Su dirección, sus interpretaciones, su originalidad, su maestría, su historia, todo ello la hacen única he irrepetible, un éxito que no se ha vuelto a repetir desde su inicio hasta la fecha. Ni Amenabar ni Almodovar consiguen superar esta cinta llena de humanismo, violencia, tristezas, la vida real, una historial inolbidable que quedará grabada en la retina del espectador por siempre.
NOTA: QUIEN NO LO HAYA VISTO TODAVIA NO SABE LO QUE SE PIERDE. ES DE OBLIGADA VISIÓN. GRANDIOSA.


TRAILER: "NADIE HABLARÁ DE NOSOTRAS CUANDO HAYAMOS MUERTO". 1995.


Título: Nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto
Título original: Nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto
País: España
Año: 1995
Duración: 104 min.
Género: Drama
Reparto: Victoria Abril, Pilar Bardem, Federico Luppi, Ángel Alcázar, María Asquerino, Fernando Delgado, Daniel Giménez Cacho, Ana Ofelia Murguía, Guillermo Gil, Bruno Bichir, Demián Bichir, Marta Aura, Jorge Bosso, Saturnino García, Aurelio Río, Laura Mañá, Juan Jesús Valverde, Ángela Rosal, Clara Fernández de Loaysa, Luis Pérezagua, Francis Lorenzo, José Antonio Navarro, Blanca Apilánez, Mari Paz Ballesteros, Mercedes Aguirre, Antonio Dechent, Susana Buen, Ramón Langa, Aquilino Gamazo, María Jesús Llorente, Kelly Sandoval, Nieves Romero, Venancia Herrero, Berta Casals, Omar Ramírez, Joel Peña Quintana, Ángel Manuel Villalba, Christian Villanueva, Israel Gordilla, Mario Matesanz, Antoñete, Curro Vázquez, Juan Antonio Alcoba
Distribuidora: Alta Films
Productora: Creativos Asociados de Radio y Televisión (CARTEL), Canal+ España, Sogepaq, Flamenco Films S.A., Xaloc

domingo, 7 de octubre de 2012

LOS COVER´S DE ROCKOLA: PAUL McCARTNEY Versus GUNS N´ROSES: LIVE AND LET DIE + Videos Y Letra.

Live and Let Die es una canción de la banda inglesa Wings escrita por Paul y Linda McCartney en 1973, como soundtrack para la película Live and Let Die
Ha sido varias veces versionada por diversos artistas, incluyendo a Stan Kenton en 1973; Guns N' Roses en 1991; The Pretenders; Fergie de Black Eyed Peas, Geri Halliwell y Rata Blanca entre otros.

LIVE AND LET DIE De WINGS (PAUL McCARTNEY). 1973. 

LIVE AND LET DIE. GUNS N´ ROSES. 1991.

LIVE AND LET DIE

When you were young and your heart was an open book
you used to say live and let live
you know you did
you know you did
you know you did

but if this ever-changing world in which we live in
makes you give in and cry
Chorus
say live and let die
live and let die
live and let die
live and let die

What does it matter to ya?
when you gotta job to do
you gotta do it well
you gotta give the other fellow hell
You used to say live and let live
you know you did
you know you did
you know you did

but if this ever-changing world in which we live in
makes you give in and cry
Chorus


TRADUCIDA
(VIVE Y DEJA MORIR) 

Cuando tu eras joven
Y tu corazón era un libro abierto
Tú solías decir vive y deja vivir
Tu sabes que lo hiciste
Tu sabes que lo hiciste
Tu sabes que lo hiciste
Pero sí esto alguna vez cambiara
En lo que vivimos
Te hace ceder y llorar
Di, vive y deja morir
Vive y deja morir


Que te importa,
Cuando tuviste un trabajo que hacer
Tuviste que hacerlo bien
Tuviste que dejar el otro infierno

Tu solías decir vive y deja vivir
Tu sabes que lo hiciste
Tu sabes que lo hiciste
Tu sabes que lo hiciste
Pero sí esto alguna vez
En lo que vivimos
Te hace ceder y llorar
Di, vive y deja morir
Vive y deja morir

SIMPLY RED. 1984. HISTORIA DE UN GRUPO + Videos Y Letras: SOMETHING GOT ME STARTED + IF YOU DONT KNOW ME BY NOW + INFIDELITY + IT'S ONLY LOVE + STARS + THE RIGHT THING.

Simply Red fue un grupo musical británico. Pop, soul, jazz y rythm & blues son las influencias sonoras que ofrece principalmente esta banda, además de contar con canciones de Reggae y Rock, es una formación histórica en el mundo del Pop, con 25 años de brillante carrera en la que se han celebrado 1100 shows, han vendido más de 55 millones de discos y han conseguido 31 números uno en las listas de éxito en el Reino Unido
Fue formado en 1984 por el cantante Mick "Red" Hucknall (nacido Michael James Hucknall el 8 de junio de 1960 en Mánchester), quien contó para ello con tres ex miembros del grupo Durutti Column: Tony Bowers (n. 31 de octubre de 1952) al bajo, Chris Joyce (n. en Mánchester el 11 de octubre de 1957) a la batería y Tim Kellett (n. en Knaresborough el 23 de julio de 1964) al teclado; además con Sylvan Richardson (guitarra) y Fritz McIntyre (n. en Birmingham el 2 de septiembre de 1956) al teclado. Se despidieron el 19 de diciembre de 2010 con un concierto en el O2 Arena en Londres, trasmitido en directo a distintos cines a lo largo del Reino Unido.

SOMETHING GOT ME STARTED

Something got me started
you know that i will love you

lately since we parted
i truely know that i need you
I'd give it all up for you
(yes i would)

Totally broken hearted
guilty of what i did to youlately since we parted
i truely know that i need you
I'd give it all up for you
(yes i would)
You've got to help me, help me, help me

 

IF YOU DONT KNOW ME BY NOW

If you don't know me by now
you will never never never know me


all the things that we've been through

you should understand me like i understand you
now girl i know the difference between right and wrong
i ain't gonna do nothing to break up our happy home
oh don't get so excited when i come home a little late at night
cos we only act like children when we argue fuss and fight


if you don't know me by now (if you don't know me)

you will never never never know me (no you won't)
if you don't know me by now
you will never never never know me

we've all got our own funny moods

i've got mine, woman you've got yours too
just trust in me like i trust in you
as long as we've been together it should be so easy to do
just get yourself together or we might as well say goodbye
what good is a love affair when you can't see eye to eye, oh


if you don't know me by now (if you don't know me)

you will never never never know me (no you won't)
if you don't know me by now (you will never never never know me)
you will never never never know me (ooh)
 

 

  INFIDELITY

When a man just can't be trusted
and again he's gone and lost it
Your call has been registered
it'll be returned when i get back home
i've been out loving all night long
i can't help it, that love it makes me strong
When a man just can't be trusted
and again he's gone and lost it

Ask me all the questions you need
i don't tell lies, my conscience don't bleed
you'll get all the time i can give
as long as you respect my freedom to live
When a man just can't be trusted
and again he's gone and lost it
I just can't be trusted
A kick in the ribs for the arrival late at night
so late in the evening you could see the morning light
when you're sat up alone and you wonder where i've been

you can pick up my belongings and tell me where i can take them
When a man just can't be trusted
and again he's gone and lost it
I just can't be trusted
Infidelity

 

IT'S ONLY LOVE

 It's only love
It's only love


Don't be afraid to touch me babe
Girl let's be real
There's nothing wrong
With the way we're carrying on
So enjoy and live
Because

It's only love doing it's thing baby
It's only love that you're feeling
It's only love doing it's thing baby
It's only love that you're givin


I wanna stay with you night and day
Until the end of time
It's OK when you lay
Lay your body next to mine
Because

It's only love doing it's thing baby
It's only love that you're feeling
It's only love doing it's thing baby
It's only love that you're giving

 

STARS

Anyone who ever held you
would tell you the way i´m feeling
anyone who ever wanted you
would try to tell you what i feel inside
the only thing i ever wanted
was the feeling that you ain´t faking
the only one you ever thought about
wait a minute can´t you see that i

Chorus:
i wanna fall from the stars
straight into your arms
i, i feel you
i hope you comprehend
For the man who tried to hurt you
he´s explaining the way i´m feeling
for all the jealousy i caused you
states the reason why i´m trying to hide
as for all the things you taught me
it sends my future into clearer dimensions
you´ll never know how much you hurt me
stay a minute can´t you see that i

(chorus)
Too many hearts are broken
a lover´s promise never came with a maybe
so many words are left unspoken
the silent voices are driving me crazy
as for all the pain you caused me
making up could never be your intention
you´ll never know how much you hurt me
stay can´t you see that i

(chorus)

 

THE RIGHT THING

In the middle of the night
when the time is right
sexily right
I'm gonna do the right thing
i'm feeling hot
i ain't ever gonna stop
to get what you got
you better take what i bring
I feel it now

much harder now
more than any old how
say you feel the pain
Feel i'm getting harder now
(get off your back four, get on top more)
feel i'm sinking farther down
(get off your back four, get on top more)
i told you to stop
you're sleeping out a lot
you told me get lost
where's your understanding


i feel it now
much harder than i've ever done now, now
hey, i'm gonna do the right thing
Feel i'm getting harder now
(get off your back four, get on top more)
feel i'm sinking farther down
(get off your back four, get on top more)
In the middle of the night
when the time is right
sexily right

i'm gonna do the right thing
I'm on fire now
you know i'm on fire now
you know i told you
that i would never dream of leaving now
if i did it right

 

 

viernes, 5 de octubre de 2012

LOS COVER´S DE ROCKOLA: "SYMPATHY FOR THE DEVIL". THE ROLLING STONES Versus GUNS N´ ROSES + Videos Y Letra.

«Sympathy for the Devil» es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones. Fue compuesta por el cantante del grupo Mick Jagger inspirándose en la novela de Mijaíl Bulgákov El maestro y Margarita, que llegó a sus manos a través de su novia de ese tiempo: la actriz y cantante Marianne Faithfull. El propio autor mencionó que también pudo haberse inspirado en algún escritor francés, tal vez en Baudelaire, aunque algunas estrofas se asemejan a The Devil and Daniel Webster, de Stephen Vincent Benét. Su grabación se produjo a principios de junio de 1968 bajo la producción del estadounidense Jimmy Miller y en ella participaron como voces invitadas Marianne Faithfull y Anita Pallenberg. Se lanzó el 6 de diciembre de 1968 como la pista inicial del álbum Beggars Banquet.
En la letra, Mick Jagger interpreta a un misterioso personaje que se resiste a dar su nombre y que reclama ser la principal fuerza motora que está detrás de todos los actos de maldad que han tenido lugar a lo largo de la historia de la humanidad, citando sucesos como el asesinato de la familia Romanov durante la Revolución rusa, la Segunda Guerra Mundial o el asesinato de Robert y John F. Kennedy. En el apartado musical, destaca el papel protagonista del bajo, tocado por el guitarrista del grupo Keith Richards, y la batería; la adición de congas y maracas le dio un sonido tribal a la composición. Aunque no fue editada como sencillo, su aparición en Beggars le propició a la banda británica numerosos problemas al ser sus miembros acusados de adoradores de Satanás.
Es considerada por la crítica musical como una de las mejores grabaciones de la banda y una de las mejores de la historia del rock: así, en el año 2004 la revista Rolling Stone incluyó a la canción en el puesto 32 en su de Lista de Rolling Stone de las 500 canciones más grandes de la historia, mientras que la cadena televisiva estadounidense VH1 la puso en el número 26 en su lista de Las 100 canciones más grandes de rock and roll.
La grabación también da título a la película de 1968 de Jean-Luc Godard (aunque también llamada One Plus One en Europa); en ella se produce una descripción de la contracultura estadounidense de finales de los años sesenta mezclada con escenas de los Stones grabando «Sympathy».

Greatest Hits es un álbum recopilatorio de la banda estadounidense de hard rock Guns N' Roses, el primero de su carrera.
Este "grandes éxitos" contiene 14 canciones y recorre toda la carrera del grupo desde sus inicios. Además se incluye por primera vez el tema de los Rolling Stones «Sympathy for the Devil» perteneciente a la banda sonora de la película de 1994Entrevista con el vampiro. Ha vendido cerca de 6 millones de copias.
SYMPATHY FOR THE DEVIL, THE ROLLING STONES 1968

SYMPATHY FOR THE DEVIL. GUNS N´ROSES. 1994

 SHYMPATHY FOR THE DEVIL
PLEASE ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF
I´M A MAN OF WEALTH AND TASTE
I´VE BEEN AROUND FOR A LONG LONG YEAR STOLEN MANY MAN´S SOUL AND FAITH
I WAS AROUND WHEN JESUS CHRIST HAD HIS MOMENT OF DOUBT AND PAIN
MADE DAMN SURE THAT PILATE WASHED HIS HANDS AND SEALED HIS FATE
PLEASED TO MEET YOU HOPE YOU GUESS MY NAME
BUT WHAT´S PUZZLING YOU IS THE NATURE OF MY GAME

STUCK AROUND ST. PETERSBURG WHEN I SAW IT WAS A TIME FOR A CHANGE
KILLED THE TZAR AND HIS MINISTERS, ANASTASIA SCREAMED IN VAIN
I RODE A TANK HELD A GEN´RALS RANK WHEN THE BLITZKRIEG
RAGED AND THE BODIES STANK
PLEASED TO MEET YOU HOPE YOU GUESS MY NAME. OH YEAH
AH WHAT´S PUZZLING YOU IS THE NATURE OF MY GAME. OH YEAH


I WATCHED THE GLEE WHILE YOUR KINGS AND QUEENS FOUGHT FOR
TEN DECADES FOR THE GODS THEY MADE
I SHOUTED OUT "WHO KILLED THE KENNEDY´S?" WHEN AFTER ALL
IT WAS YOU AND ME
LET ME PLEASE INTRUDUCE MYSELF I´M A MAN OF WEALTH AND TASTE
AND I LAY TRAPS FOR TROUBADORS WHO GET KILLED BEFORE THEY REACH BOMBAY
PLEASED TO MEET YOU HOPE YOU GUESS MY NAME. OH YEAH
BUT WHAT´S PUZZLING YOU IS THE NATURE OF MY GAME. OH YEAH
PLEASED TO MEET YOU HOPE YOU GUESS MY NAME
BUT WHAT´S PUZZLING YOU IS THE NATURE OF MY GAME


JUST AS EVERY COP IS A CRIMINAL AND ALL THE SINNERS, SAINTS
AS HEADS IS TAILS, JUST CALL ME LUCIFER ´CAUSE I´M IN NEED
OF SOME RESTRAINT
SO IF YOU MEET ME, HAVE SOME COURTESY HAVE SOME SYMPATHY
AND SOME TASTE
USE ALL YOUR WELL LEARNED POLITESSE OR I´LL LAY YOUR SOUL TO WASTE
PLEASED TO MEET YOU HOPE YOU GUESS MY NAME
BUT WHAT´S PUZZLING YOU IS THE NATURE OF MY GAME


TRADUCIDA
(SIMPATIA POR EL DIABLO)

POR FAVOR, DÉJAME QUE ME PRESENTE
SOY UN HOMBRE DE RIQUEZAS Y BUEN GUSTO
ANDO RODANDO DESDE HACE MUCHOS AÑOS, MUCHOS AÑOS
HE ROBADO EL ALMA Y LA FE DE MUCHOS HOMBRES.
YO ESTABA ALLÍ CUANDO JESUCRISTO TUVO SU MOMENTO DE DUDA Y DOLOR
Y ME ASEGURE POR LOS INFIERNOS QUE PILATOS SE LAVARA LAS MANOS Y SELLARA SU DESTINO.


ENCANTADO DE CONOCERTE
ESPERO QUE SEPAS MI NOMBRE
PERO LO QUE TE DESCONCIERTA
ES LA NATURALEZA DE MI JUEGO

ESTABA CERCA SAN PETERSBURGO
CUANDO VI QUE HABÍA LLEGADO EL CAMBIO.
MATE AL ZAR Y A SUS MINISTROS
ANASTASIA GRITO EN VANO.
CONDUJE UN TANQUE, TENIA EL RANGO DE GENERAL
CUANDO ESTALLO LA GUERRA RELÁMPAGO
Y LOS CUERPOS HEDÍAN.


ENCANTADO DE CONOCERTE
ESPERO QUE SEPAS MI NOMBRE
PERO LO QUE TE DESCONCIERTA
ES LA NATURALEZA DE MI JUEGO


MIRE CON ALEGRÍA MIENTRAS VUESTROS REYES Y REINAS
LUCHABAN DURANTE DIEZ DÉCADAS POR LOS DIOSAS QUE CREARON
GRITE: ¿QUIEN MATO A LOS KENNEDY?
CUANDO DESPUÉS DE TODO FUIMOS TU Y YO
DEJA QUE ME PRESENTE
SOY UN HOMBRE DE RIQUEZAS Y BUEN GUSTO.
TENDÍ TRAMPAS A LOS TROVADORES
QUE MURIERON ANTES DE LLEGAR A BOMBAY


ENCANTADO DE CONOCERTE
ESPERO QUE SEPAS MI NOMBRE
PERO LO QUE TE DESCONCIERTA
ES LA NATURALEZA DE MI JUEGO


AL IGUAL QUE CADA POLICÍA ES UN CRIMINAL
Y TODOS LOS PECADORES SANTOS
Y CARA O CRUZ ES LO MISMO, LLÁMAME SIMPLEMENTE LUCIFER.
NECESITO CIERTO FRENO
ASÍ QUE SI ME ENCUENTRAS, TEN CORTESÍA
UN POCO DE SIMPATÍA Y CIERTA EXQUISITEZ
USA TU BIEN APRENDIDA EDUCACIÓN
¡O HARÉ QUE SE TE PUDRA EL ALMA!


ENCANTADO DE CONOCERTE
ESPERO QUE SEPAS MI NOMBRE
PERO LO QUE TE DESCONCIERTA
ES LA NATURALEZA DE MI JUEGO.
 
 

DON´T YOU FORGET ABAOUT ME. 1985. SIMPLE MINDS. HISTORIA DE UNA CANCIÓN + Video Y Letra.

"Don't You (Forget About Me)" (en español "No te olvides de mí") es una canción escrita para la banda sonora de la película The Breakfast Club e interpretada por la banda escocesa Simple Minds en 1985. Los compositores fueron el productor británico Keith Forsey (quien ganó un Oscar por "Flashdance ... What a Feeling" con Irene Cara) y Steve Schiff (guitarrista y compositor de la banda de Nina Hagen).
El sencillo pertenece al género pop new wave y fue lanzado bajo la etiqueta A&M Records, el 20 de febrero de 1985 en Estados Unidos, y fue conocido hasta el 8 de abril en el Reino Unido.
Como lado B se incluyó la extensa y desconocida pieza instrumental "A Brass Band In African Chimes" (también de Simple Minds), que no es parte del álbum de la película.
"Don't You (Forget About Me)" ha sido el mayor éxito comercial de la banda, aunque curiosamente, nunca se incluyó en un álbum de estudio oficial de ellos; aparte del soundtrack sólo aparece en sus álbumes recopilatorios posteriores.
La canción se escucha por sólo una vez en la película, al final y durante los créditos.

El tema originalmente no estaba previsto para Simple Minds, por entonces, una agrupación poco conocida fuera del Reino Unido. A pesar de ello, siempre se pensó en una banda o en un solista británico para interpretarla.
Keith Forsey le preguntó a Cy Curnin de The Fixx, a Bryan Ferry y a Billy Idol para grabar la canción, pero los tres se negaron, sin visualizar el potencial del tema; Idol más tarde se arrepentiría y realizaría una versión de la pieza en 2001 que apareció en su recopilación de grandes éxitos.
Schiff entonces le sugirió a Forsey involucrar a la banda de new wave Simple Minds para el proyecto. Aunque inicialmente se negaron también, ellos aceptaron la propuesta luego de que su discográfica, A&M Records los persuadiera. Según una versión, "la banda se reorganizó y grabó Don't You (Forget About Me) en tres horas en un estudio al norte de Londres y rápidamente se olvidaron de él".
Sin lugar a dudas, la pobre producción y el escaso interés en realizar una banda sonora de calidad para el álbum The Brekfast Club influyeron notoriamente en la actitud de los involucrados con él, incluyendo a Simple Minds. El grupo sencillamente pensó que sería otra canción más para otra película de tantas.
Sin embargo, y de una forma insospechada, Don't You (Forget About Me) se convertiría en su pieza más famosa y se considera la definición por excelencia de una canción de la década de 1980. Después de probar durante años, se les había abierto por fin el mercado americano con una canción que a la banda no le importaba mucho, ni tampoco habían compuesto ellos mismos.

El tema sigue en la misma dirección de su álbum de 1984 Sparkle in the Rain, y también mira hacia atrás en su pasado synthpop melódico. El éxito le llegó en su mejor momento comercial y fue en gran medida impulsado por el notable suceso de la película The Breakfast Club (“El club de los cinco”).
La canción se convirtió en un hit número uno en los Estados Unidos. y a nivel mundial. A la fecha ha sido el único primer lugar logrado por Simple Minds en Billboard Hot 100 y en los Mainstream Rock Tracks, donde permaneció en la cima por espacio de tres semanas. Mientras que sólo alcanzó el número siete en el Reino Unido, se mantuvo en las listas de ese país entre 1985-1987, uno de los períodos de tiempo más largos para cualquier sencillo en la historia de las listas británicas.
En Billboard, ocupó la primera posición por una semana, en el período del 18 al 25 de mayo de 1985, sucediendo a Crazy for you de Madonna, siendo desplazada por Everything She Wants de Wham!.2
A pesar de su éxito, la banda continuó mirando a la canción con cierto desencanto, la más obvia en su repertorio posterior. Para sorpresa y desconcierto de sus fans, fue una notoria ausencia en su siguiente álbum, el exitoso Once Upon a Time (1985). Finalmente, apareció por primera vez en 1992, en su recopilatorio de éxitos Glittering Prize 81/92.

DON'T YOU FORGET ABOUT ME

Hey, hey, hey ,hey
Ohhh...


Won't you come see about me?
I'll be alone, dancing you know it baby

Tell me your troubles and doubts
Giving me everything inside and out and
Love's strange so real in the dark
Think of the tender things that we were working on


Slow change may pull us apart
When the light gets into your heart, baby


Don't You Forget About Me
Don't Don't Don't Don't
Don't You Forget About Me


Will you stand above me?
Look my way, never love me
Rain keeps falling, rain keeps falling
Down, down, down


Will you recognise me?
Call my name or walk on by
Rain keeps falling, rain keeps falling
Down, down, down, down

Hey, hey, hey, hey

Ohhhh.....


Don't you try to pretend
It's my feeling we'll win in the end
I won't harm you or touch your defenses
Vanity and security


Don't you forget about me
I'll be alone, dancing you know it baby
Going to take you apart
I'll put us back together at heart, baby

Don't You Forget About Me
Don't Don't Don't Don't
Don't You Forget About Me


As you walk on by
Will you call my name?
As you walk on by
Will you call my name?
When you walk away

Or will you walk away?

Will you walk on by?
Come on - call my name
Will you all my name?

I say :

La la la..

 

TRADUCIDA

(NO TE OLVIDES DE MI)

 

Dicen que el amor es solo un juego
dicen que el tiempo puede curar el dolor
a veces se gana, a veces se pierde
y a veces eres solo un tonto
Tratando de aferrarme a ti


Dije que fuiste la única
Sabes que muero por ti
Me hace daño ver que te vas
esta vez debes saber que
no intentare detenerte

no te olvides de mi amor
no te olvides de mi ahora
algún día volverás a mi y me preguntaras, porqué te deje ir


intentas ocultar al monstruo con una sonrisa
no quieres romperme el corazón
puedo ver que está asustada
amor ya es demasiado tarde
me estoy muriendo

no te olvides de mi amor
no te olvides de mi ahora
algún día volverás a mi y me preguntaras, porqué te deje ir


no te olvides de mi amor
no te olvides de mi ahora
algún día volverás a mi y me preguntaras, porqué te deje ir porqué te deje ir
no te olvides de mi amor
no te olvides de mi ahora
algún día volverás a mi y me preguntaras, porqué te deje ir porqué te deje ir
algún día volverás a mi no no no no no
me preguntaras, porqué te deje ir
 

jueves, 4 de octubre de 2012

CABARET. 1972. Un Film De BOB FOSSE. MUSICALES. + Videos Y Letras.: WILLKOMMEN + MONEY + TWO LADIES + MAYBE THIS TIME + MEIN HERR + LIFE IS A CABARET.

Cabaret es una película musical estadounidense del año 1972, basada en la novela Adiós a Berlín de Christopher Isherwood. Fue dirigida por Bob Fosse, y protagonizada por Liza Minnelli y Michael York, Cabaret surgió cuando el cine musical ya estaba prácticamente desaparecido, e hizo que la gente se volviera a fijar en este género.
Antes de llevarse a la pantalla, Cabaret fue un musical de gran éxito en Broadway. La película cuenta con numerosos números musicales intercalados en la acción e interpretados en el Kit Kat Club, el club sobre el que gira la historia. Legendarios son los números de Liza Minnelli, Mein Herr, que canta sobre una silla, Maybe This Time, Money,Money, que interpreta junto al Maestro de Ceremonias y el inolvidadle Cabaret toda una declaración de principios. La propia Minnelli se encargó de dar vida al personaje de Sally en las posteriores repeticiones del musical que Judi Dench había estrenado en las tablas londinenses en el año 1967. 
Cabaret ganó los premios Oscar al mejor director para Bob Fosse, mejor actriz para Liza Minnelli, mejor actor secundario para Joel Grey y mejor música para Jhon Kander y Ralph Burns, En el apartado ténico, Cabaret, ganó los Oscars destinados a mejor decorado, mejor montaje, mejor fotografía y mejor sonido. La película fue una sorpresa, pues la favorita de ese año era El Padrino de Francis Ford Coppola, que se quedó con el de mejor película y el de mejor guión adaptado. 
DATOS CURIOSOS: Joel Grey, que ya había hecho el papel del Maestro en Broadway fue impuesto por los productores a Bob Fosse. La advertencia fue clara: "Si presciendes de Grey, nos veremos obligados a prescindir de ti". Joel, actor americano, imitó en la película el acento alemán, pero sólo es perceptible en la versión original.
Bob Fosse quedó tan impresionado por Liza Minnelli que dirigio en su honor el programa Liza With a Z, ganador del premio Emmy.
Bob Fosse se convirtió en el primer ganador de tres distintos premios al mejor director en el mismo año: el Oscar por cabaret, el Emmy por Liza with a Z y el premio Tony de teatro por Pippin.
El propio Bob Fosse, afamado coreógrafo, fue quien diseño todos los bailes de la película.
El padre de Liza Minnelli, el director de cine Vicente Monnelli, fue quien diseñó junto a su hija, el maquillaje y el peinado del personaje de Sally Bowles.

ARGUMENTO: Berlín, años 30, mientras el partido nazi va tomando poder, la cantante americana Sally Bowles canta en el Kit Kat Club, un local de la vida nocturna dirigido por el travieso Maestro de Ceremonias. El británico Bryan Roberts, un alumno de Cambridge que se está doctorando en letras, llega a Berlín y encuentra una pensión regentada por la masajista se señoras Miss Schneider y en la que vive entre otros personajes, la prostituta metida en años Miss Kost y el editor de novelas pornogrñaficas Herr Ludwig. Bryan se encuentra en la pensión con Sally y comienza una amistad. Una noche mientras Sally está trabajando en el club, Bryan conoce a Firtz Wendel, un cazafortunas que necesita clases de inglés. Bryan acepta dárselas.
En una de esas clases, Frizt conoce a Natalia Landauer, una rica heredera judía de la que se enamora. Entre los amores de Frizt y Natalia, aparece Maximilian un aristócrata bisexual con el que inician relación tanto Sally como Bryan, que también es bisexual.
tras una serie de acontecimientos, Maximilian abandona atropelladamente Alemania, dejando a Sally embarazada. Bryan ante esto se marcha a Inglaterra y Natalia y Frizt se casan. 

 
Willkommen

Willkommen, bienvenue, welcome!
Fremde, etranger, stranger.
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Happy to see you, bliebe, reste, stay.

Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
[Spoken]
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs,
Ladies and Gentlemen! Guden Abend, bon soir,
We geht's? Comment ca va? Do you feel good?
I bet you do!
Ich bin euer Confrecier; je suis votre compere...
I am you host!
Und sagen
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
[spoken]
Leave you troubles outside!
So- life is disappointing? Forget it!
We have no troubles here! Here life is beautiful...
The girls are beautiful...
Even the orchestra is beautiful!
You see? I told you the orchestra is beautiful!
And now presenting the Cabaret Girls!
Rosie! (Rosie is so called because of the color of her
cheeks.) Lulu! (Oh, you like Lulu? Well, too bad!
So does Rosie.) Frenchie! (You know I like to order Frenchie
on the side. On your side Frenchie! Just kidding!)
Texas! (Yes, Texas is from America!But she's a very
cunning linguist!) Fritzie!

(Oh, Fritzie, please, will you stop that!
Already this week we have lost two waiters,
a table and three bottles of champagne up there.)
and Helga! (Helga is the baby. I'm just like a father
to her. So when she's bad, I spank her. And she's
very, very, very, very, very bad.)
Rosie, Lulu, Frenchie, Texas, Fritzie... Und Helga.
Each and every one a virgin! You don't believe me?
Well, don't take my word for it. Go ahead- try Helga!
Outside it is winter. But in here it's so hot.
Every night we have to battle with the girls to keep
them from taking off all their clothings. So don't go
away. Who knows? Tonight we may lose the battle!
[KIT KAT GIRLS]
Wir sagen
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret!
[EMCEE]
We are here to serve you!
And now presenting the Kit Kat Boys:
Here they are!
Bobby! Victor!
Or is it
Victor! and Bobby...
You know, there's really only one wat to tell the
difference...
I'll show you later.
Hans (Oh Hans, go easy on the sauerkraut!)
Herrman (You know what's funny about Herrman?
There's nothing funny about Herrman!)
And, finally, the toast og Mayfir, Fraulein Sally Bowles!
[SALLY]
Hello, darlings!
[EMCEE]
Bliebe, reste, stay!
[ALL]
Willkommen, bienvenue, welcome
[EMCEE]
That's Victor.
[ALL]
Im Cabaret, au Cabaret,
[whispered]
Willkommen, bienvenue, welcome!
Fremde, etranger, stranger.
[EMCEE]
Hello, stranger!
[ALL]
Gluklich, zu sehen, je suis enchante,
[EMCEE]
Enchante, Madame.
[All]
Happy to see you,
Bliebe, reste, stay!
Willkommen, bienvenue, welcome!
Fremde, etranger, stranger.
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Happy to see you,
Bliebe, reste, stay!
Wir sagen
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
[EMCEE]
Thank you!
Bobby, Victor, Hans, Herrman, Rosie, Lulu, Frenchie,
Texas, Fritzie, Helga, Sally and Me!
Welcome to the Kit Kat Klub!

 
MONEY

[EMCEE]
Money makes the world go around
The world go around
The world go around
Money makes the world go around
It makes the world go 'round.


A mark, a yen, a buck, or a pound

A buck or a pound
A buck or a pound
Is all that makes the world go around,
That clinking clanking sound
Can make the world go 'round.


[GIRLS]

Money money money money money money
Money money money money money money
Money money money money money money
Money money


[EMCEE]

If you happen
To be rich,
[GIRLS]
.......Ooooh
[EMCEE]
And you feel like a
Night's enetertainment,
[GIRLS]
...Money
[EMCEE]
You can pay for a
Gay escapade.
[GIRLS]
Money money
Money money
Money money
Money money
[EMCEE]
If you happen to
To be rich,
[GIRLS]
.......Ooooh

[EMCEE]
And alone, and you
Need a companion
[GIRLS]
...Money
[EMCEE]
You can ring-ting-
A-ling for the maid.
[EMCEE]
If you happen
To be rich
[GIRLS]
.....Ooooh
[EMCEE]
And you find you are
Left by your lover,
[GIRLS]
...Money
[EMCEE]
Though you moan
And you groan
Quite a lot,
[GIRLS]

Money money
Money money
Money money
Money money
[EMCEE]
You can take it
On the chin,
[GIRLS]
.....Ooooh
[EMCEE]
Call a cab,
And begin
[GIRLS]
...Money
[EMCEE]
To recover
On your fourteen-
Carat yacht.


[EMCEE]

Money makes the world go around,
The world go around,
The world go around,
Money makes the world go around,
Of that we can be sure.
(....) on being poor.


[ALL]

Money money money-
money money money
Money money money-
money money money
Money money money money money money
Money money money money money money
Money money money money money money


[DANCE BREAK]


[EMCEE AND GIRLS (In Canon)]

If you haven't any coal in the stove
And you freeze in the winter
And you curse on the wind
At your fate
When you haven't any shoes
On your feet
And your coat's thin as paper
And you look thirty pounds
Underweight.
When you go to get a word of advice
From the fat little pastor
He will tell you to love evermore.
But when hunger comes a rap,
Rat-a-tat, rat-a-tat at the window...


[GIRLS]

At the window...

[EMCEE (spoken)]

Who's there?

[GIRLS (spoken)]

Hunger!

[EMCEE (Spoken)]

Ooh, hunger!

See how love flies out the door...

For

[EMCEE]

Money makes
The world...
[GIRLS]
...Go around
[EMCEE]
The world...
[GIRLS]
...Go around
[EMCEE]
The world...
[GIRLS]
...Go around
[EMCEE]
Money makes the
.... Go around
[GIRLS]
...Go around


That clinking

Clanking sound of
Money money money money money money
Money money money money money money

[EMCEE]

Get a little,
[GIRLS]
Money money
[EMCEE]
Get a little,
[GIRLS]
Money money
[EMCEE]
Money money
[GIRLS]
Money money
[EMCEE]
Money money
[GIRLS]
Money money

[EMCEE]

Mark, a yen, a buck
[GIRLS]
Get a little
[EMCEE]
Or a pound
[GIRLS]
Get a little
[EMCEE]
That clinking clanking
[GIRLS]
Get a little
Get a little

[EMCEE]

Clinking sound


[GIRLS]

Money money
Money money...

[EMCEE]

Is all that makes
The world go 'round

[GIRLS]

Money money
Money money

It makes the world go round!

 
TWO LADIES
[EMCEE (spoken)]
So, you see, everybody in Berlin has a perfectly
marvellous roommate. Some people have two people.

[GIRL 1]

Beedle dee, deedle dee, dee!

[GIRL 2]

Beedle dee, deedle dee, dee!

[EMCEE]

Beedle dee, deedle dee, Beedle dee, deedle dee,
Dee!

[GIRLS]

Beedle dee, dee dee dee,

[EMCEE]

Two ladies.


[GIRLS]

Beedle dee, dee dee dee,

[EMCEE]

Two ladies.

[GIRLS]

Beedle dee, dee dee dee,

[EMCEE]

And I'm the only man,
Ja!

[GIRLS]

Beedle dee, dee dee dee...

[EMCEE]

I like it.

[GIRLS]

Beedle dee, dee dee dee...

[EMCEE]

They like it.

[GIRLS]

Beedle dee, dee dee dee...

[EMCEE]

This two for one.
Beedle dee, dee dee dee...

[GIRLS]

Two ladies.

[EMCEE]

Beedle dee, dee dee dee...

[GIRLS]

Two ladies.

[EMCEE]

Beedle dee, dee dee dee,

[GIRLS]

Und he's the only man


[EMCEE]

Ja!

[GIRLS]

Beedle dee, dee dee dee...

[GIRL 1]

He likes it.

[EMCEE]

Beedle dee, dee dee dee...

[GIRL 2]

We like it.

[EMCEE]

Beedle dee, dee dee dee...

[GIRLS]

This two for one.

[GIRL 2]

I do the cooking...

[GIRL 1]

Und I make the bed.

[EMCEE]

I go out daily
To earn our daily bread.
But we've one thing in common,

[GIRL 1]

He...

[EMCEE]

She...

[GIRL 2]

And me,

[GIRL 1]

The key,

[EMCEE]

Beedle dee, dee,

[GIRL 2]

The key,

[EMCEE]

Beedle dee, dee, the key,

[GIRLS]

Beedle dee, deedle dee, deedle dee, dee!

[DANCE]


[GIRLS]

Ooh! Aah! Ooh! Aah!

[EMCEE]

We switch partners daily
To play as we please.

[GIRLS]

Twosies beats onesies,

[EMCEE]

But nothing beats threes.
I sleep in the middle,

[GIRL 1]

I'm left,

[GIRL 2]

Und I'm right,

[EMCEE]

But there's room on the bottom
If you drop in some night.

[GIRLS]

Beedle dee, dee dee dee...

[EMCEE]

Two ladies.
Beedle dee, dee dee dee...

[GIRLS]

Two ladies.
Beedle dee, dee dee dee,
And he's the only man.

[ALL]

Ja!
Beedle dee, dee dee dee...

[EMCEE]

I like it,

[GIRLS]

Beedle dee, dee dee dee..
.

[EMCEE]

They like it!

[GIRLS]

Beedle dee, dee dee dee...

[ALL]

This tow for one.
Beedle dee, deedle dee, deedle dee,
Deedle dee, dee!

[EMCEE (spoken)]

Thank you! Lulu! Bobby! And me!!
Oh, I'm so hot now!
Come, my Lieblings, upstairs!


MAYBE THIS TIME 
[SALLY]
Maybe this time, I'll be lucky
Maybe this time, he'll stay
Maybe this time
For the first time
Love won't hurry away


He will hold me fast

I'll be home at last
Not a loser anymore
Like the last time
And the time before


Everybody loves a winner

So nobody loved me;
'Lady Peaceful,' 'Lady Happy,'
That's what I long to be
All the odds are in my favor
Something's bound to begin
It's got to happen, happen sometime
Maybe this time I'll win


MEIN HERR
You have to understand the way I am, mein Herr.
A tiger is a tiger, not a lamb, mein Herr.
You'll never turn the vinegar to jam, mein Herr.
So I do, what I do. When I'm through, then I'm through.
And I'm through, toodle oo.


Bye bye mein lieber Herr, farewell mein lieber Herr.
It was a fine affair, but now it's over.
And though I used to care, I need the open air.
You're better off without me mein Herr.


Don't dab your eye, mein Herr, or wonder why mein Herr.
I've always said that I was a rover.
You mustn't knit your brow.
You should have known by now, You'd every cause to doubt me mein Herr.

The continent of Europe is so wide, mein Herr.
Not only up and down, but side to side, mein Herr.
I couldn't ever cross it if I tried, mein Herr.
But I do what I can, inch by inch, step by step, mile by mile.
Man by man.


Bye bye mein Herr.
Bye bye mein lieber Herr.
Auf wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr gut, mein Herr, und vorbei.
Du kennst mich wohl, mein Herr.
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nie mehr sehen mein Herr.


Bye bye mein lieber Herr.
Farewell mein lieber Herr.
It was a fine affair, but now it's over.
And though I used to care, I need the open air.
You're better off without me.
You'll get on without me, mein Herr



Life Is a Cabaret

What good is sitting
Alone in your room?
Come hear the music play
Life is a Cabaret, old chum
Come to the Cabaret.
Put down the knitting
The book and the broom
It's time for a holiday
Life is a Cabaret, old chum
Come to the Cabaret

Come taste the wine
Come hear the band
Come blow your horn
Start celebrating

Right this way
Your table's waiting

What good's permitting
Some prophet of doom
To wipe every smile away?
Life is a Cabaret, old chum
So come to the Cabaret

I used to have this girlfriend known as Elsie
With whom I shared
Four sordid rooms in Chelsea
She wasn't what you'd call
A blushing flower
As a matter of fact
She rented by the hour

The day she died the neighbours
Came to snicker

"Well, that's what comes
From too much pills and liquor"
But when I saw her laid down like a Queen
She was the happiest corpse I'd ever seen

I think of Elsie to this very day
I remember how she'd turn to me and say
"What good is sitting all alone
In you room?
Come hear the music play
Life is a Cabaret, old chum
Come to the Cabaret"

And as for me, ah, and as for me
I made my mind up back in Chelsea
When I go

I'm going like Elsie

Start by admitting
From cradle to tomb
It isn't that a long a stay
Life is a Cabaret, old chum
It's only a Cabaret, old chum
And I love a Cabaret

 

martes, 2 de octubre de 2012

STREETS OF PHILADELPHIA. 1993. BRUCE SPRINGSTEEN. + Video Y Letra.

Tiene 62 años, aunque esta canción la compuso con 43, en el año 1993 para la película Philadelphia.
Esta canción ha recibido un premio Grammy a "la canción del año", a "la mejor interpretación voz masculina" y a "la mejor canción escrita para una película, televisión u otro medio visual". Así como un Oscar y un globo de oro a "la mejor canción original".

STREETS OF PHILADELPHIA


I was bruised and battered, I couldn't tell what I felt.
I was unrecognizable to myself.
I saw my reflection in a window, I didn't know my own face.
Oh brother are you gonna leave me wastin' away
On the Streets of Philadelphia.

I walked the avenue, 'til my legs felt like stone,
I heard the voices of friends vanished and gone,
At night I could hear the blood in my veins,
Black and whispering as the rain,
On the Streets of Philadelphia.


Ain't no angel gonna greet me.
It's just you and I my friend.
My clothes don't fit me no more,
I walked a thousand miles
Just to slip this skin.


The night has fallen, I'm lyin' awake,
I can feel myself fading away,
So receive me brother with your faithless kiss,
Or will we leave each other alone like this
On the Streets of Philadelphia

 

TRADUCIDA

(CALLES DE FILADELFIA)

 

Estaba magullado y maltratadas, que no podía decirle lo que sentía.
Yo estaba irreconocible para mí.
Vi mi reflejo en el espejo, yo no sabía que mi propia cara.
Oh hermano vas a dejarme wastin 'de distancia
En las calles de Filadelfia.

Caminé por la avenida, 'hasta que mis piernas se sentían como la piedra,
Escuché las voces de los amigos de desaparecido y se han ido,
Por la noche podía oír la sangre en mis venas,
, Negro y susurrante como la lluvia
En las calles de Filadelfia.


No es ningún ángel me va a saludar.
Es sólo tú y yo a mi amigo.
Mi ropa no me queda nada más,
Me acerqué a miles de kilómetros
Sólo para este deslizamiento piel.

La noche ha caído, estoy mintiendo despierto,
Puedo sentir que me desvanecía,
Así que me reciba hermano con tu beso infiel, vamos a dejar a solas como esta
En las calles de Filadelfia .



 

 

 

Entradas populares

VIDEO CLIP DEL MES

LOS QUE ROCKOLAN VIENEN DE


I made this widget at MyFlashFetish.com.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin
Blogs con EÑE