Denominada como "Delta blues supernatural a la manera del Swing londinense" por los Stones, la canción parece ser el retorno del grupo a sus raíces en el blues después de sus anteriores trabajos experimentales como Between the Buttons y Their Satanic Majesties Request. Además de ser una de las canciones más populares y emblemáticas de la banda, ha sido utilizada en varias películas y álbums compilatorios de The Rolling Stones como Through the Past, Darkly (Big Hits Vol. 2), Hot Rocks 1964-1971, Singles Collection: The London Years y Forty Licks.
Después de una larga inactividad una vez finalizada la grabación y edición de su material anterior, a la que se le sumaron las adicciones de su guitarrista Brian Jones, los proyectos alternativos que Mick Jagger planeaba concretar y la presión por el fracaso de este mismo material; el grupo decidió retornar a grabar su siguiente álbum con un nuevo productor. Jagger decidió hacerse de los servicios de Jimmy Miller, quien había trabajado anteriormente con The Spencer Davis Group y Traffic.
Las grabaciones de la siguiente producción comenzó el 23 de marzo de 1968 en los Olimpic studios de Londres, Inglaterra. Al finalizar la semana, The Rolling Stones tuvieron listas cuatro canciones: "Jigsaw Puzzle", "Parachete Woman", "Child of the Moon" y "Jumpin' Jack Flash."Keith Richards tocó guitarra y bajo en la versión de estudio.
El riff inicial de la canción es acreditado a Richards, aunque Bill Wyman lo reclamó como propio. Wyman dijo en su autobiografía Stone Alone que el riff inicial de guitarra fue creado por él, pero no fue acreaditado, algo que a Wyman nunca le agradó: "Estábamos en el estudio temprano una vez... de hecho creo que era un ensayo, no creo que haya sido durante una grabación. Y estábamos ahí Brian, Charlie y yo - los banda nunca llegaba al mismo tiempo, sabes - y Mick y Keith no habían llegado. Y estaba pasando el rato y me sente en el piano y comencé a tocar este riff: da-daw, da-da-daw, da-da-daw, y después Brian comenzó a tocar el bit de guitarra y Charlie le estaba dando el ritmo. Estuvimos tocándolo por 20 minutos, y llegaron Mick y Keith y paramos, ellos dijeron: 'Hey, eso suena muy bien, continuen, ¿qué es?.' Al siguiente día lo grabamos, Mick escribió una grandiosa letra y resulto ser un muy buen sencillo."
JUMPING JACK FLASH
I was born in a crossfire hurricane
And I howled at my ma in the driving rain
But it's all right now, in fact, it's a gas
But it's all right
I'm Jumpin' Jack Flash, it's a gas! Gas! Gas!
I was raised by a toothless, bearded hag
I was schooled with a strap right across my back
But it's all right now, in fact, it's a gas
But it's all right
I'm Jumpin' Jack Flash, it's a gas! Gas! Gas!
I was drowned I was washed up and left for dead
I fell down to my feet and I saw they bled, yeah
I frowned at the crumbs of a crust of bread
Yeah, I was crowned with a spike right through my head
But it's all right now, in fact, it's a gas
But it's all right
I'm Jumpin' Jack Flash, it's a gas! Gas! Gas!
spoken: Oh yeah. Thank you kindly
I think I busted a button on my trousers
hope they don't fall down.
You don't want my trousers to fall down, now do ya?
TRADUCIDA
Yo nací en el fuego cruzado de un huracan
y aulle a mi madre bajo la lluvia torrencial,
pero ahora esta todo bien,
de hecho es fantastico.
Soy el saltarín jack flash, es fantastico fantastico
Fui criado por una bruja desdentada y barbuda,
me educaron fajandome la espalda,
pero ahora esta todo bien...
me ahogaron, me hundieron
y me dieron por muerto,
me caí y vi que mis pies sangraban,
rechace las migajas de una corteza de pan,
fui coronado con clavos atravez de mi cabeza,
pero ahora esta todo bien
No hay comentarios:
Publicar un comentario