TRUE COLORS (Colores Verdaderos en español) es una canción escrita por Billy
Steinberg y Tom Kelly. Fue tanto el tema que da título y el primer
single del segundo álbum de Cyndi Lauper. La canción es cantada en la serie Glee, e incluida en Glee: The Music, Volume 2.
Billy Steinberg escribió originalmente "True Colors" de su propia
madre. Tom Kelly alterado el primer verso y el dúo ha presentado su
canción a Cyndi Lauper. Su demo fue en forma de piano evangelio basado
balada como "Bridge Over Troubled Water". Steinberg dijo Songfacts que
"Cyndi desmanteló completamente ese tipo de arreglo tradicional y se
acercó con algo que era impresionante y descarnada." Otras canciones que
escribió para Cyndi Lauper incluyen "I Drove All Night" y "Amor sin
condiciones", el antiguo de los cuales pasó a ser cubiertos por Celine
Dion, la última de las cuales pasó a ser cubiertos por Susanna Hoffs.
"True Colors", también se convirtió en una leyenda propia en la comunidad gay. Lauper se embarcó en una gira True Colors en 2007
con varios otros actos como Deborah Harry y Erasure. La gira fue para
la Campaña de Derechos Humanos para promover los derechos humanos en los
EE.UU. y más allá. Una segunda gira True Colors se produjo en 2008.
VIDEO ORIGINAL TEMA: TRUE COLORS. CYNDI LAUPER.
TRUE COLORS
You with the sad eyes
Don't be discouraged
Oh i realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness inside you
Can make you feel so small
But i see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why i love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow
Show me a smile then,
Don't be unhappy, can't remember
When i last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
Because you know i'll be there
And i'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why i love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow
TRADUCIDA
(COLORES VERDEDEROS)
Tu, con los ojos tristes
No te desalientes
Oh, me doy cuenta
Es difícil tomar valor
En un mundo lleno de gente
Puedes perder la vista de todo
Y la oscuridad dentro de ti
Puede hacerte sentir tan pequeño
Pero yo veo tus colores verdaderos
Brillando a través
Yo veo tus colores verdaderos
Y es por eso que te amo
Así que no temas demostrar
Tus colores verdaderos
Los colores verdaderos son hermosos
Como un arco iris
Entonces enséñame una sonrisa
No seas infeliz, no puedo recordar
Cuando fue la última vez que te vi reír
Si este mundo te vuelve loco
Y has estado tomando todo lo que puedes soportar
Lámame
Porque tu sabes que allí estaré
Y yo veo tus colores verdaderos
Brillando a través
Yo veo tus colores verdaderos
Y es por eso que te amo
Así que no temas demostrar
Tus colores verdaderos
Los colores verdaderos son hermosos
Como un arco iris
No puedo recordar
Cuando fue la última vez que te vi reír
Si este mundo te vuelve loco
Y has estado tomando todo lo que puedes soportar
Lámame
Porque tu sabes que allí estaré
Y yo veo tus colores verdaderos
Brillando a través
Yo veo tus colores verdaderos
Y es por eso que te amo
Así que no temas demostrar
Tus colores verdaderos
Colores verdaderos
Colores verdaderos
Brillando a través
Yo veo tus colores verdaderos
Y es por eso que te amo
Así que no temas demostrar
Tus colores verdaderos
Los colores verdaderos son hermosos
Como un arco iris
No hay comentarios:
Publicar un comentario