"All Together Now" es una canción de Liverpool banda de pop The Farm de su álbum Espartaco , y hasta algunos de los temas favoritos de la banda: el socialismo , la fraternidad y el fútbol .
Se tomó su inspiración de la Tregua de Navidad de la Primera Guerra Mundial
, donde el día de Navidad 1914 soldados de ambos bandos ponen sus armas
y se reunieron en no-mans-land para intercambiar regalos y jugar al
fútbol. La canción está fuertemente influenciado musicalmente por Johann Pachelbel 's " Canon "y su descendiente secuencia de acordes .
La canción fue producida por Graham McPherson, más conocido como Suggs , miembro fundador de la banda Madness , y grabado en los estudios Mayfair. Fue lanzado originalmente el 26 de noviembre 1990 alcanzando el # 4 en el UK Singles Chart y # 7 en los EE.UU. Billboard Modern Rock Tracks gráfico y su cubierta solo mostró una subbuteo figura que llevaba un uniforme del ejército y blandiendo un BREN ametralladora. También se demostró en la central eléctrica , mientras que el último vídeo musical se juega el 8 de abril de 1991.
En marzo de 1994, se llevó a cabo por la banda y un montón de famosos de Liverpool frente al Kop Spion en Anfield antes de la última vez Merseyside derby frente al Kop antigua, que fue demolida más tarde ese año y se sustituye por un todo-seater ponerse de pie.
En 2007 fue utilizado en los anuncios de televisión escocesa de Clydesdale Bank y en todo el Reino Unido anuncios de promoción de Cancer Research UK 's Race for Life . También se utiliza como la melodía para Sky Sports Football League cobertura.
VIDEO ORIGINAL CANCIÓN: ALL TOGHETER NOW. THE FARM. 1990.
ALL TOGETHER NOW
Remember boy that your forefather's died
Lost in millions for a country's pride
Never mention the trenches of belgium
When they stopped fighting and they were one
A spirit stronger than war was at work that night
December 1914 cold, clear and bright
Countries' borders were right out of sight
They joined together and decided not to fight
All together now, all together now
All together now in no man's land (together)
All together now (all together), all together now (all together)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
The same old story again
All those tears shed in vain
Nothing learnt and nothing gained
Only hope remains
All together now, all together now
All together now in no man's land (together)
All together now (all together), all together now (all together)
All together now in no man's land (together)
All together now (all together now), all together now (all together now)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
The boys had their say, they said no (all together now)
Stop the slaughter, let's go home
Let's go, let's go (all together now)
Let's go (all together now), let's go home
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
All together now (all together now), all together now (all together)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
Lost in millions for a country's pride
Never mention the trenches of belgium
When they stopped fighting and they were one
A spirit stronger than war was at work that night
December 1914 cold, clear and bright
Countries' borders were right out of sight
They joined together and decided not to fight
All together now, all together now
All together now in no man's land (together)
All together now (all together), all together now (all together)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
The same old story again
All those tears shed in vain
Nothing learnt and nothing gained
Only hope remains
All together now, all together now
All together now in no man's land (together)
All together now (all together), all together now (all together)
All together now in no man's land (together)
All together now (all together now), all together now (all together now)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
The boys had their say, they said no (all together now)
Stop the slaughter, let's go home
Let's go, let's go (all together now)
Let's go (all together now), let's go home
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
All together now (all together now), all together now (all together)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
TRADUCIDA
(TODOS JUNTOS AHORA)
Recuerde que su nińo antepasado muerto
Perdido en millones de orgullo de un país
Pero nunca mencionan las trincheras de Bélgica
Cuando dejaron de pelear y fueron uno
Un espíritu más fuerte que la guerra estaba en el trabajo esa noche
diciembre de 1914 frío, claro y brillante
las Fronteras de los países estaban al instante fuera de vista
Cuando se unieron y juntos decidieron no luchar
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora, en tierra sin hombres
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora, en tierra sin hombres
La misma vieja historia de nuevo
Todas las lágrimas que había en vano
nada Aprendido ni ganado
Sólo queda la esperanza
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
En tierra de nadie
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
En tierra de nadie
Los chicos tenían algo que decir dijeron no
Detengan la masacre vamos a casa, vamos, vamos
Perdido en millones de orgullo de un país
Pero nunca mencionan las trincheras de Bélgica
Cuando dejaron de pelear y fueron uno
Un espíritu más fuerte que la guerra estaba en el trabajo esa noche
diciembre de 1914 frío, claro y brillante
las Fronteras de los países estaban al instante fuera de vista
Cuando se unieron y juntos decidieron no luchar
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora, en tierra sin hombres
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora, en tierra sin hombres
La misma vieja historia de nuevo
Todas las lágrimas que había en vano
nada Aprendido ni ganado
Sólo queda la esperanza
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
En tierra de nadie
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
En tierra de nadie
Los chicos tenían algo que decir dijeron no
Detengan la masacre vamos a casa, vamos, vamos
1 comentario:
¡Una linda canción con mensaje pacifista!
Se cumple la regla de un buen tema con poco dinero para el clip.
Publicar un comentario