Mostrando entradas con la etiqueta LOS COVER DE ROCKOLA.. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta LOS COVER DE ROCKOLA.. Mostrar todas las entradas

miércoles, 29 de mayo de 2013

LOS COVERS DE ROCKOLA: THERE IS A LIGTH THAT NEVER GOES OUT + ESTA LUZ NUNCA SE APAGARÁ: THE SMITHS Versus MIKEL ERENTXUN.

"There Is a Light That Never Goes Out" es una canción de la banda inglesa The Smiths, escrita por Morrissey y Johnny Marr. Fue lanzada originalmente como el penúltimo tema de The Queen Is Dead, álbum de estudio de 1986, pero a pesar de su popularidad, no fue lanzada como sencillo hasta 1992, después de la separación de la banda. Esto se debería a que, si bien originalmente estaba planeado el lanzamiento de esta canción como sencillo en 1986, el jefe de Rough Trade, Geoff Travis, la reemplazó por "Bigmouth Strikes Again". Es por eso que hubo un video dirigido por Derek Jarman, que fue filmado en 1986, a pesar de que hasta ese momento la canción no había sido editada como sencillo. Esta versión de la historia se contradice con las declaraciones de Johnny Marr para Uncut Magazine: "No fue lanzada como sencillo en 1986 porque por largo tiempo trabajé en la idea de que siempre teníamos que tener una canción en cada álbum que la gente dijera 'Ese debería ser un sencillo'. Pero en realidad no lo fuera. "Reel Around the Fountain" fue eso para el primer disco y "There is A Light..." lo fue para The Queen Is Dead. Pensé que sería un signo de que era un gran álbum, el hecho de que había una canción que todos querían lanzar como sencillo, pero el álbum tenía canciones más fuertes para lanzar".


 THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT
 Take me out tonight
where there's music and there's people
and they're young and alive
driving in your car
i never never want to go home
because i haven't got one
anymore
Take me out tonight
because i want to see people and i
want to see life
driving in your car
oh, please don't drop me home
because it's not my home, it's their
home, and i'm welcome no more


and if a double-decker bus
crashes into us
to die by your side
is such a heavenly way to die
and if a ten-ton truck
kills the both of us
to die by your side
well, the pleasure - the privilege is mine


take me out tonight
take me anywhere, i don't care
i don't care, i don't care
and in the darkened underpass
i thought oh god, my chance has come at last
(but then a strange fear gripped me and i
just couldn't ask)


take me out tonight
oh, take me anywhere, i don't care
i don't care, i don't care
driving in your car
i never never want to go home
because i haven't got one, da ...
oh, i haven't got one


and if a double-decker bus
crashes into us
to die by your side
is such a heavenly way to die
and if a ten-ton truck
kills the both of us
to die by your side
well, the pleasure - the privilege is mine


oh, there is a light and it never goes out
there is a light and it never goes out
there is a light and it never goes out
there is a light and it never goes out
there is a light and it never goes out
there is a light and it never goes out
there is a light and it never goes out
there is a light and it never goes out
there is a light and it never goes out

En 1992 Mikel Erentxun hizo una versión muy cnseguida y con exito de esta canción de los miticos The Smiths en su álbum en solitario NAUFRAGOS.


ESTA LUZ NUNCA SE APAGARA
Hoy te esperaré
en la esquina iluminada de mi calle. Oh ven
no puedo comprender
que nunca confesaras tu amor
aquella noche eterna. Daba igual.
Hoy te esperará
este reducto de marfil y de hueso que soy
me hiciste un gran favor
oh, nadie ha dado un paso por mí
yo era una luz enterrada con puñados de cal.
Y si estoy sólo esta vez, no es
casualidad

morir por ti sería un lento y bello final
y no regresarás a mi corazón
morir por ti sería un ambicioso final.
Hoy te esperaré.
Dime, dime a mí quién soy, qué soy
y en el oscuro soportal
señor, mi suerte al fin pudo cambiar
¿pero te extraña que exija de nuevo tu amor?

Hoy te esperaré
si dime, dime a mí quién soy, qué soy
y puedo comprender
que nunca confesaras tu error
aquella noche enferma. Era normal.

viernes, 15 de marzo de 2013

LOS COVER´S DE ROCKOLA- DIVINE Versus FULL FRONTAL. Tema: YOU THIMK YOU´RE A MAN? + Videos Y Letra.

"You Think You´re A Man?" es el quinto single del álbum "The Story So Far" de Divine . El álbum también tenía otro corte "The Vaselines" en 1987 y apareció en el EP Son of a Gun . "You think you´re a man?" se convirtió en el primer single Divine wn entrar en la lista de singles de Nueva Zelanda alcanzando el puesto número 27. La canción estuvo cuatro semanas en la lista. "Ypu Think you`re a man" pasó nueve semanas en la lista de singles alemán y alcanzó el puesto múmero 32. Divine interpretó la canción "Usted piensa que usted es un hombre" como el invitado especial musical del programa de televisión australiano "Cuenta Atrás". Un cover de la canción de la casi desconocida banda musical "Full Frontal", apareció en la serie de televisión británica Queer as Folk , en el tercer episodio. También fue ofrecido en el estreno de la serie de la versión norteamericana .
  
VIDEO ORIGINAL (REMIX) TEMA: YOU THINK YOU´RE A MAN. DIVINE.

VIDEO SOLO MUSICA, TEMA: YOU THINK YOU´RE A MAN. FULL FRONTAL. BSO QUEER AS FOLK.
 
YOU THINK YOU´RE A MAN
Turn around
stand up like a man and
look me in the eye.
Turn around
take one final look
at what you've left
behind.
Then walk away from
the greatest lover you
have ever known.
yes
walk away
you're telling me
that you can make it on your own


By yourself all alone
without my help
mister
you just made a big mistake.
You think you're a man
but you're only a boy


You think you're a man
you are only a toy.
you think you're a man
but you just couldn't see


You weren't man enough
to satisfy me.
Shut the door

take a look around and tell me
waht you find.
Shut the door
take a giant step for you
and all mankind.
Then don't come back
I always gave you so
much more than you
deserve(
Now don't come back
'cause no one makes a fool of me

You've got a nerve to walk away
mark the words I'm gonna say


Mister
you just made a big mistake:
You think you're a man
but you're only a boy

. . .
You think you're a man
but you're only a boy
. . .

You think you're a man
but you're only a boy
. . .


You think you're a man
but you're only a boy
. . . 
 

sábado, 22 de diciembre de 2012

LOS COVER´S DE ROCKOLA: DON´T LEAVE ME THIS WAY. THE COMMUNARDS 1986 + HAROLD MELVIN & THE BLUE NOTES 1975 + THELMA HOUSTON 1976.

The Communards se habían formado en el Reino Unido de mediados de los ochenta, al amparo de ese gran paraguas que fue el synthpop o pop electrónico que tantos números uno fabricó pero que, por aquellos años, ya comenzaba su decaída (dando por hecho que lo que vino en los noventa era otro rollo). Formado como dúo, su primera entrada en una lista se produjo con You Are My World, un éxito mínimo comparado con el que se apuntaron en otoño de 1986, cuando publicaron una versión muy bailable del Don’t Leave Me This Way de Harold Melvin & The Blue Notes, que data de 1975.
La canción original seguía los patrones soul de mediados de los setenta, con la voz de Teddy Pendergrass rasgando el vinilo, y formaba parte del álbum Wake Up, Everybody.
A pesar del enorme empuje que supuso la versión de The Communards, y de la que podemos decir que es la responsable de la popularización de este tema, no fue la primera. En 1976, Thelma Houston, una de las divas del disco, fue la pionera en proponerse hacer bailable la canción y convertirla en un himno. Parcialmente lo consiguió, ya que se le reconoce como uno de esos one hit wonders que arruinan y relanzan la carrera de los artistas con la misma cadencia.
Aun así, The Communards pueden colgarse la medalla de finalizar el hilo de versiones de manera exitosa, arramplando con un número uno de cuatro semanas en el Reino Unido que lo llevó a vender más copias que nadie ese año de 1986.
DON´T LEAVE ME THIS WAY VERSION HAROLD MELVIN & THE BLUENOTES. 1975.
 
DON´T LEAVE ME THIS WAY VERSION THEMA HOUSTON. 1976.
DON´T LEAVE ME THIS WAY VERSION THE COMUNARDS. 1986.
DON'T LEAVE ME THIS WAY 
Don't leave me this way
I can't survive, I can't stay alive
without you love, oh baby
don't leave me this way
I can't exist, I will surely miss
your tender kiss
so don't leave me this way
Oh baby, my heart is full of love
and desire for you
so come on down and do what you've got to do
you started this fire down in my soul
now can't you see it's burning, out of control
so come down and satisfy the need in me
'cause only your good loving can set me free

Don't leave me this way
I don't understand how I'm at your command
so baby please don''t leave me this way
Don't leave me this way
cos I can't exist
I will surely miss
your tender kiss
so don't leave me this way
Oh baby, my heart is full of love
and desire for you
so come on down and do what you've got to do
you started this fire down in my soul
now can't you see it's burning, out of control
so come down and satisfy the need in me
'cause only your good loving can set me free

Don't leave me this way
I can't survive, I can't stay alive
without you love, oh baby
don't leave me this way
I can't exist, I will surely miss
your tender kiss
so don't leave me this way
Oh baby, my heart is full of love
and desire for you
so come on down and do what you've got to do
you started this fire down in my soul
now can't you see it's burning, out of control
so come down and satisfy the need in me
'cause only your good loving can set me free

martes, 18 de diciembre de 2012

I LOVE ROCK AND ROLL. THE ARROWS. 1975. JOAN JETT. 1982. LOS COVER´S THE ROCKOLA + Video Y Letra.

"I Love Rock 'n' Roll" es una canción de rock, escrita en 1975 por Alan Merrill y Jake Hooker de The Arrows. La canción fue un éxito interpretada por Joan Jett en 1982.
"I Love Rock 'n' Roll" fue originalmente grabada y lanzada por The Arrows en 1975, bajo la discográfica RAK records y producida por Mickie Most. Esta versión inicialmente fue lanzada como Cara B, aunque tras una decisión de la discográfica, se convirtió en Cara A. La canción no tuvo éxito en las listas, a consecuencia de la falta de promoción por parte de la discográfica de la banda. Alrededor del mundo, la canción ha alcanzado una gran prominencia tras el éxito de las versiones que se han realizado de ella. "I Love Rock 'n' Roll" está en la lista Top 100 canciones del Siglo XX, de acuerdo a The National Endowment for the Arts. La canción logró el puesto 484 en las 500 Canciones Más Exitosas de Rolling Stone.
"I Love Rock & Roll" fue doble versión por Joan Jett, quien vio la actuación de The Arrows en un programa de televisión, cuando se encontraba en su gira inglesa con The Runaways. La primera grabación que Jett realizó de este tema fue en 1979, con dos de los Sex Pistols: Steve Jones y Paul Cook. Dicha primera versión no fue un éxito. En 1982, Jett re-grabó la canción, esta vez, con su banda The Blackhearts, fue entonces cuando la canción se transformó en nº 1 en el Billboard hot 100durante siete semanas, convirtiéndose en el más importante sencillo en la carrera de Jett. Este éxito hizo que el homónimo álbum I Love Rock & Roll de Jett se hiciera con el número 2 en los Estados Unidos.

El video musical, en blanco y negro, fue todo un éxito en el entonces joven canal MTV. En él, Joan Jett y los Blackhearts, se dirigen a un pequeño bar para realizar una interpretación de la canción y cantar el famoso coro. Jett canta "I love rock and roll" con otra versión (su versión "Crimson and Clover" de Tommy James y los Shondells, que fue un éxito en el Top 10 de los Estados Unidos).

En marzo de 2005, La Revista Q ubicó en la posición nº 85 a la versión de Jett en su lista de las 100 Pistas a Guitarra Más Exitosas.

La versión grabada en 1982 con los Blackhearts, fue grabada y apareció en el video juego de Playstation 2, Guitar Hero y en el videojuego Rock Band 3.

VIDEO TEMA: I LOVE ROCK AND ROLL. THE ARROWS.


VIDEO ORIGINAL TEMA: I LOVE ROCK AND ROLL: JOAN JETT & THE BLACKHEARTS.
I LOVE ROCK AND ROLL
I saw her dancing there by the record machine
I knew she must have been about seventeen
The beat was going strong, playing my favourite song
And I could tell it wouldn't be long
'Til she was with me (Yeah me)
And I could tell it wouldn't be long
'Til she was with me (Yeah me)
Singing


I love rock n' roll
So put another dime in the jukebox, baby
I love rock n' roll
So come on take your time and dance with me


She smiled, so I got up and asked for her name
"That don't matter," she said, "'cause it's all the same"
I said, "Can I take you home where we can be alone?"
Next we were moving on
And she was with me (Yeah me)

Next we were moving on
And she was with me (Yeah me)
Singing


I love rock n' roll
So put another dime in the jukebox, baby
I love rock n' roll
So come on take your time and dance with me


I said, "Can I take you home where we can be alone?"
Next we were moving on
And she was with me (Yeah me)
And we were moving on and singing that same old song (Yeah with me)
Singing


I love rock n' roll
So put another dime in the jukebox, baby
I love rock n' roll
So come on take your time and dance with me

sábado, 3 de noviembre de 2012

MOONLIGHT SHADOW. MIKE OLDFIELD Versus GROOVE COVERAGE. LOS COVER´S DE ROCKOLA + Videos Y Letra.

"Moonlight Shadow" es una canción pop escrita por el multiinstrumentista británico Mike Oldfield y lanzada como sencillo en mayo de 1983 e incluida en el álbum Crises de ese mismo año. Fue interpretada por la vocalista escocesa Maggie Reilly. Hasta la fecha, ha sido el tema más exitoso de Mike Oldfield junto a Tubular Bells. Mike Oldfield afirmó que la muerte de John Lennon podría haber influido inconscientemente en la creación de la canción.
En el año 2009 la cantante argentina Marcela Morelo hizo una versión libre en español de este tema, llamado "Luz del cielo". El tema esta incluido en su álbum Otro Plan, editado por la discográfica Sony Music.
Groove Coverage, un grupo alemán también hizo una versión, que subió rápidamente en la lista alemana.
Engendro también grabó un trozo de un sencillo utilizando la base de esta canción para hablar de la vida y obra del poeta español Manuel Machado.
El grupo polaco de Symphonic Power Metal Pathfinder también realizo un cover de este tema.
 VIDEO ORIGINAL TEMA: MOONLIGHT SHADOW. MIKEL OLDFIELD Ft MAGGIE REILLY
 

VIDEO ORIGINAL TEMA: MOONLIGHT SHADOW. GROOVE COVERAGE.
 
 MOONLIGHT SHADOW

The last that ever she saw him,
carried away by a moonlight shadow.
he passed on worried and warning,
carried away by a moonlight shadow.
lost in a riddle that saturday night,
far away on the other side.

he was caught in the middle of a desperate fight
and she couldn't find how to push through.
The trees that whisper in the evening,
carried away by a moonlight shadow.
sing a song of sorrow and grieving,
carried away by a moonlight shadow.
all she saw was a silhouette of a gun,
far away on the other side.

he was shot six times by a man on the run
and she couldn't find how to push through.
I stay, i pray
see you in heaven far away.
i stay, i pray
see you in heaven one day.
Four a.m. in the morning,
carried away by a moonlight shadow.

i watched your vision forming,
carried away by a moonlight shadow.
stars roll slowly in a silvery night,
far away on the other side.
will you come to terms with me this night,
but she couldn't find how to push through.
I stay, i pray
see you in heaven far away.
i stay, i pray
see you in heaven one day.
Far away on the other side.

Caught in the middle of a hundred and five.
the night was heavy and the air was alive,
but she couldn't find how to push through.
Carried away by a moonlight shadow.
carried away by a moonlight shadow.
far away on the other side.
but she couldn't find how to push through.

 

TRADUCIDA

(SOMBRA DE LUZ DE LUNA)

 

La última vez que ella lo vio
Llevado por una sombra de la luz de la luna
Pasó preocupado y sigiloso
Llevado por una sombra de la luz de la luna


Perdido en un misterio ese sábado por la noche
Muy lejos en el otro lado
Estaba atrapado en el medio de una lucha desesperada
Y ella no pudo encontrar cómo pasar

Los árboles que susurran por la tarde
Llevados por una sombra de la luz de la luna
Cantan una canción de dolor y tristeza
Llevados por una sombra de la luz de la luna


Todo lo que ella vio fue la silueta de una pistola
Muy lejos en el otro lado
A él le disparó seis veces un hombre que huía
Y ella no pudo encontrar cómo pasar

Me quedo
Rezo
Te veré muy lejos en el cielo
Me quedo
Rezo
Te veré algún día en el cielo

Cuatro de la mañana
Llevada por una sombra de la luz de la luna
Vi tu visión formándose
Llevada por una sombra de la luz de la luna


Las estrellas se mueven despacio en una noche plateada
Muy lejos en el otro lado
¿Vendrás a hablar conmigo está noche?
Pero ella no pudo encontrar cómo pasar


Me quedo
Rezo
Te veré muy lejos en el cielo
Me quedo
Rezo
Te veré algún día en el cielo

Muy lejos en el otro lado

Atrapado en el medio de ciento cinco


La noche era pesada y el aire estaba vivo
Pero ella no pudo encontrar cómo pasar

Llevado por un sombra de la luz de la luna

Llevado por una sombra de la luz de la luna

Muy lejos en el otro lado

Pero no pudo encontrar cómo pasar 

lunes, 29 de octubre de 2012

I DROVE ALL NIGHT. CYNDI LAUPER Versus CELIN DION. LOS COVER´S DE ROCKOLA + Videos Y Letras.

"I Drove All Night" (Conduje toda la noche en español) fue grabado por Cyndi Lauper para su tercer álbum en solitario, A Night to Remember. Lauper dijo que quería hacerlo porque le gustaba la idea "de una mujer al volante, de una mujer en control." La canción fue un top 10 de pop en los Estados Unidos (su último top 40 único hasta la fecha), alcanzando el puesto número #6 en el Billboard Hot 100, y también un éxito en otros países. El sencillo fue certificado oro por la RIAA. La canción, compuesta por Billy Steinberg y Tom Kelly, fue escrita para Roy Orbison. Este artista grabó el tema en 1987, aunque su versión fue editada en su álbum póstumo King of Hearts, de 1992.
El único remix oficial de la canción para la versión de Lauper es el "Jungle Mix", una versión que incorpora supuestos ruidos de la selva.
El video musical de "I Drove All Night", dirigido por Scott Kalvert y Cyndi Lauper incluye tomas de un coche antiguo y el típico baile maníaco de Lauper. Gran parte del video, sin embargo, incluye proyecciones sobre el cuerpo claramente desnudo de Lauper. También es el primer video musical que incluye subtítulos en formato "closed caption" para sordos.
V E R S U S 
"I Drove All Night" fue grabado por Celine Dion durante sus ocho álbumes de estudio Inglés One Heart (2003) y lanzado como el primer sencillo el 3 de marzo de 2003.  La canción fue ofrecida en los anuncios promocionales de la Chrysler Crossfire vehículo. El "I Drove All Night" video musical fue dirigido por Peter Arnell y puesto en libertad en febrero de 2003. Se incluye en el Reino Unido mejorada doble cara A single " One Heart / I Drove All Night ". La canción fue un éxito comercial, alcanzando el número uno durante cinco semanas en Canadá y encabezó las listas en Flandes Bélgica y Suecia.

VIDEO ORIGINAL TEMA: I DROVE ALL NIGHT. CYNDI LAUPER. 1987 
VIDEO ORIGINAL TEMA: I DROVE ALL NIGHT: CELIN DION. 2003 

I DROVE ALL NIGHT

 I had to escape
The city was sticky and cruel
Maybe I should have called you first
But I was dying to get to you
I was dreaming while I drove
The long straight road ahead, uh, huh


Could taste your sweet kisses
Your arms open wide
This fever for you is just burning me up inside


I drove all night to get to you
Is that alright
I drove all night
Crept in your room
Woke you from your sleep
To make love to you
Is that alright
I drove all night


What in this world
Keep us from tearing apart
No matter where I go I hear
The beating of your heart
I think about you
When the night is cold and dark
No one can move me
The way that you do
Nothing erases the feeling between me and you


I drove all night to get to you
Is that alright
I drove all night
Crept in your room
Woke you from your sleep
To make love to you
Is that alright
I drove all night


Could taste your sweet kisses
Your arms open wide
This fever for you is just burning me up inside


I drove all night to get to you
Is that alright
I drove all night
Crept in your room
Woke you from your sleep
To make love to you
I drove all night... to hold you tight

 

TRADUCIDA

(CONDUJE TODA LA NOCHE)

 

Me he escapado
de la brutal y agobiante ciudad.
Quizás debería haberte llamado primero,
pero estaba impaciente
por tenerte
Soñaba mientras
iba conduciendo
por la carretera.
(Estrofa 1)
Podía saborear tus dulces besos
tus brazos abiertos
Esta fiebre por ti me estaba quemando por dentro.

(ESTRIBILLO)
Conduje toda la noche
para tenerte
¿Hice bien?
Conduje toda la noche
para deslizarme en tu habitación,
despertarte de tu sueño
y hacerte el amor
¿Hice bien?
Conduje toda la noche


¿Qué es lo que nos mantiene
aparte de este mundo?
No importa dónde esté
puedo oír el latido
de nuestro único corazón
Pienso en ti cuando la noche es fría y oscura
Nadie puede cambiar
tu forma de hacer las cosas
Nada puede borrar este sentimiento entre
tú y yo


(ESTRIBILLO)

(Estrofa 1)

(ESTRIBILLO) 

 

viernes, 26 de octubre de 2012

SOBREVIVIRÉ. 2000. MÓNICA NARANJO Versus FIUME AZZURRO. MINA 1972. LOS COVER DE ROCKOLA + Videos Y Letras.

V E R S U S
Sobreviviré es una canción de la cantante Mónica Naranjo producida por Phil Manzanera y coproducido por Mónica Naranjo e incluida en el año 2000 en el tercer álbum de estudio de la cantante, Minage.
En el 2000 "Sobreviviré" fue lanzada en España y en México, como el primer single de Minage.
Los remixes corrieron acargo de los Pumpin' Dolls y the los Groove Brothers.
"La canción es una adaptación del tema Fiume Azzurro, una canción de la cantante italiana Mina."
Esta canción fue un rotundo éxito desde el momento de su lanzamiento. Sobreviviré se ha convertido en todo un himno Gay, siendo considerada como un verdadero icono en esta comunidad.
La canción suscitó alguna polémica en algunos países latinoamericanos por el uso de una palabra "malsonante" (lo que hizo que fuera en ocasiones censurada en radios y televisiones). Esto provocó que tanto la canción como el disco, no tuvieran el arrollador éxito de anteriores trabajos de Mónica Naranjo en países como México.
Se estrenó el 26 de febrero de 2000 en radios, y desde las primeras notas se podía ver que Mónica Naranjo había cambiado mucho de estilo, había estado buscando su sitio, y había dado en la diana. Tenía todas las papeletas para convertirse en un himno universal como así sucedió. La culpa de eso la tuvo la honestidad y la franqueza de la letra de José Manuel Navarro, íntimo colaborador de Mónica desde sus inicios, que transformó radicalmente el “Fiume Azzurro”, de Mina, en esta canción potente, oscura, desgarradora y llena de esperanza y afán de superación. La producción del ex-componente de Roxy Music, Phil Manzanera, (el cual ya había colaborado exitosamente con otro español, Enrique Bunbury) inicia a Mónica en el coqueteo con el rock electrónico (camino ya sin retorno que evolucionará hacia “Tarántula”). En un principio los Pumpin’ Dolls iban a ser los encargados de la versión original, allá por julio de 1999, pero por circunstancias el equipo de Mónica optó por Phil Manzanera, si bien se encargaron (como ya se ha dicho anteriormente) junto con Graham Stack & Brian Rawling de los remixes que se incluyeron en el maxi-single lanzado el 13 de marzo de 2000 y que permaneció 14 semanas en lista (cuatro de las cuales en el número 1).
El videoclip, uno de los más emblemáticos e identificables de la carrera de Mónica, fue dirigido por su eterno colaborador en estas materias, Juan Marrero. A pesar de ser sencillo en su argumento, (para la época fue muy rompedor en España y México), más que poseer una línea argumental, se basa en mostrar una serie de imágenes de gran magnetismo y poderío interpretativo en medio de una atmósfera rompedora y decadente. Cabe destacar el gran cambio estético (al igual que musical) que experimentó Mónica con este disco. Su famosa melena bicolor se transforma aquí en una larga melena negra azabache, su figura se hizo más esbelta y para la interpretación de “Sobreviviré” tanto en el videoclip como sobre los escenarios siempre opta por lucir algún mono de cuerpo entero (diseñados ex profeso por Chaumen) creando un look perfectamente acorde con la canción, logrando así una imagen rompedora que va irremediablemente unida a la canción consiguiendo así un todo único e inigualable, una auténtica y completa obra de arte.
Para el recuerdo quedan momentos como el magnífico directo en el concierto “Pavarotti and Friends” 2000 o la evocadora performance en la Gala Únicas de Antena3 TV, entre los más destacables.

VIDEO ORIGINAL: SOBREVIVIRÉ. 2000. MÓNICA NARANJO.

SOBREVIVIRÉ

Tengo el ansia de la juventud
tengo miedo, lo mismo que tú
y cada amanecer me derrumbo al ver
la puta realidad.
no hay en el mundo, no
nadie más frágil que yo.

Pelo acrílico, cuero y tacón
maquillaje hasta en el corazón
y al anochecer vuelve a florecer
lúbrica la ciudad.
no hay en el mundo, no
nadie más dura que yo.
ah, ah, ah, ah!
debo sobrevivir, mintiéndome.


Taciturna me hundí en aquel bar,
donde un ángel me dijo al entrar:
"ven y elévate como el humo azul,
no sufras más amor"
y desgarrándome
algo en mi vida cambió.

Sobreviviré,
buscaré un hogar
entre los escombros de mi soledad.


Paraíso extraño,
donde no estás tú,
y aunque duela quiero libertad
aunque me haga daño.

Ah, ah, ah, ah!
debo sobrevivir, mintiéndome.


Taciturna me hundí en aquel bar,
donde un ángel me dijo al entrar:
"ven y elévate como el humo azul,
no sufras más amor"
y desgarrándome
algo en mi vida cambió.


Sobreviviré,
buscaré un hogar
entre los escombros de mi soledad.

Paraíso extraño,
donde no estás tú,
y aunque duela quiero libertad
aunque me haga daño..

 

VIDEO TELEVISION ITALINA RAIUNO. FIUME AZZURRO. 1972. MINA,

FIUME AZZURRO

Il mio cuore non recita più
c'è un padrone e quello sei tu
basta un bacio e io sento che
sei forte più di me.
La neve e il sole no
insieme non si può, no.
Qui nel buio c'è un ombra con me
la mia pelle non chiede chi è
fiume azzurro vai, dove arriverai
sempre mi troverai,
ma questa sera no
non mi difenderò, no.

Ma tu avrai l'onestà
di credermi?
Che sorprese l'amore ti dà
nei tuoi occhi non vedo pietà
cosa siamo noi, dove andiamo mai
c'è chi ci guida, sai
ma cosa dico, no
forse mi perderò, no.
Fiume azzurro va,
tu sei la verità,
quello che volevo
non mi basta più,
prima non sapevo,
ora ci sei tu
la tua bocca un nome griderà
ora io credo
ma tu avrai l'onestà
di credermi?

Che sorprese l'amore ti dà,
nei tuoi occhi non vedo pietà
cosa siamo noi, dove andiamo mai
c'è chi ci guida, sai
ma cosa dico, no
forse mi perderò, no.
Fiume azzurro va
tu sei verità
quello che volevo
non mi basta più
prima non sapevo
ora ci sei tu.
La tua bocca un nome griderà
ora io ti credo.

 

domingo, 7 de octubre de 2012

LOS COVER´S DE ROCKOLA: PAUL McCARTNEY Versus GUNS N´ROSES: LIVE AND LET DIE + Videos Y Letra.

Live and Let Die es una canción de la banda inglesa Wings escrita por Paul y Linda McCartney en 1973, como soundtrack para la película Live and Let Die
Ha sido varias veces versionada por diversos artistas, incluyendo a Stan Kenton en 1973; Guns N' Roses en 1991; The Pretenders; Fergie de Black Eyed Peas, Geri Halliwell y Rata Blanca entre otros.

LIVE AND LET DIE De WINGS (PAUL McCARTNEY). 1973. 

LIVE AND LET DIE. GUNS N´ ROSES. 1991.

LIVE AND LET DIE

When you were young and your heart was an open book
you used to say live and let live
you know you did
you know you did
you know you did

but if this ever-changing world in which we live in
makes you give in and cry
Chorus
say live and let die
live and let die
live and let die
live and let die

What does it matter to ya?
when you gotta job to do
you gotta do it well
you gotta give the other fellow hell
You used to say live and let live
you know you did
you know you did
you know you did

but if this ever-changing world in which we live in
makes you give in and cry
Chorus


TRADUCIDA
(VIVE Y DEJA MORIR) 

Cuando tu eras joven
Y tu corazón era un libro abierto
Tú solías decir vive y deja vivir
Tu sabes que lo hiciste
Tu sabes que lo hiciste
Tu sabes que lo hiciste
Pero sí esto alguna vez cambiara
En lo que vivimos
Te hace ceder y llorar
Di, vive y deja morir
Vive y deja morir


Que te importa,
Cuando tuviste un trabajo que hacer
Tuviste que hacerlo bien
Tuviste que dejar el otro infierno

Tu solías decir vive y deja vivir
Tu sabes que lo hiciste
Tu sabes que lo hiciste
Tu sabes que lo hiciste
Pero sí esto alguna vez
En lo que vivimos
Te hace ceder y llorar
Di, vive y deja morir
Vive y deja morir

viernes, 5 de octubre de 2012

LOS COVER´S DE ROCKOLA: "SYMPATHY FOR THE DEVIL". THE ROLLING STONES Versus GUNS N´ ROSES + Videos Y Letra.

«Sympathy for the Devil» es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones. Fue compuesta por el cantante del grupo Mick Jagger inspirándose en la novela de Mijaíl Bulgákov El maestro y Margarita, que llegó a sus manos a través de su novia de ese tiempo: la actriz y cantante Marianne Faithfull. El propio autor mencionó que también pudo haberse inspirado en algún escritor francés, tal vez en Baudelaire, aunque algunas estrofas se asemejan a The Devil and Daniel Webster, de Stephen Vincent Benét. Su grabación se produjo a principios de junio de 1968 bajo la producción del estadounidense Jimmy Miller y en ella participaron como voces invitadas Marianne Faithfull y Anita Pallenberg. Se lanzó el 6 de diciembre de 1968 como la pista inicial del álbum Beggars Banquet.
En la letra, Mick Jagger interpreta a un misterioso personaje que se resiste a dar su nombre y que reclama ser la principal fuerza motora que está detrás de todos los actos de maldad que han tenido lugar a lo largo de la historia de la humanidad, citando sucesos como el asesinato de la familia Romanov durante la Revolución rusa, la Segunda Guerra Mundial o el asesinato de Robert y John F. Kennedy. En el apartado musical, destaca el papel protagonista del bajo, tocado por el guitarrista del grupo Keith Richards, y la batería; la adición de congas y maracas le dio un sonido tribal a la composición. Aunque no fue editada como sencillo, su aparición en Beggars le propició a la banda británica numerosos problemas al ser sus miembros acusados de adoradores de Satanás.
Es considerada por la crítica musical como una de las mejores grabaciones de la banda y una de las mejores de la historia del rock: así, en el año 2004 la revista Rolling Stone incluyó a la canción en el puesto 32 en su de Lista de Rolling Stone de las 500 canciones más grandes de la historia, mientras que la cadena televisiva estadounidense VH1 la puso en el número 26 en su lista de Las 100 canciones más grandes de rock and roll.
La grabación también da título a la película de 1968 de Jean-Luc Godard (aunque también llamada One Plus One en Europa); en ella se produce una descripción de la contracultura estadounidense de finales de los años sesenta mezclada con escenas de los Stones grabando «Sympathy».

Greatest Hits es un álbum recopilatorio de la banda estadounidense de hard rock Guns N' Roses, el primero de su carrera.
Este "grandes éxitos" contiene 14 canciones y recorre toda la carrera del grupo desde sus inicios. Además se incluye por primera vez el tema de los Rolling Stones «Sympathy for the Devil» perteneciente a la banda sonora de la película de 1994Entrevista con el vampiro. Ha vendido cerca de 6 millones de copias.
SYMPATHY FOR THE DEVIL, THE ROLLING STONES 1968

SYMPATHY FOR THE DEVIL. GUNS N´ROSES. 1994

 SHYMPATHY FOR THE DEVIL
PLEASE ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF
I´M A MAN OF WEALTH AND TASTE
I´VE BEEN AROUND FOR A LONG LONG YEAR STOLEN MANY MAN´S SOUL AND FAITH
I WAS AROUND WHEN JESUS CHRIST HAD HIS MOMENT OF DOUBT AND PAIN
MADE DAMN SURE THAT PILATE WASHED HIS HANDS AND SEALED HIS FATE
PLEASED TO MEET YOU HOPE YOU GUESS MY NAME
BUT WHAT´S PUZZLING YOU IS THE NATURE OF MY GAME

STUCK AROUND ST. PETERSBURG WHEN I SAW IT WAS A TIME FOR A CHANGE
KILLED THE TZAR AND HIS MINISTERS, ANASTASIA SCREAMED IN VAIN
I RODE A TANK HELD A GEN´RALS RANK WHEN THE BLITZKRIEG
RAGED AND THE BODIES STANK
PLEASED TO MEET YOU HOPE YOU GUESS MY NAME. OH YEAH
AH WHAT´S PUZZLING YOU IS THE NATURE OF MY GAME. OH YEAH


I WATCHED THE GLEE WHILE YOUR KINGS AND QUEENS FOUGHT FOR
TEN DECADES FOR THE GODS THEY MADE
I SHOUTED OUT "WHO KILLED THE KENNEDY´S?" WHEN AFTER ALL
IT WAS YOU AND ME
LET ME PLEASE INTRUDUCE MYSELF I´M A MAN OF WEALTH AND TASTE
AND I LAY TRAPS FOR TROUBADORS WHO GET KILLED BEFORE THEY REACH BOMBAY
PLEASED TO MEET YOU HOPE YOU GUESS MY NAME. OH YEAH
BUT WHAT´S PUZZLING YOU IS THE NATURE OF MY GAME. OH YEAH
PLEASED TO MEET YOU HOPE YOU GUESS MY NAME
BUT WHAT´S PUZZLING YOU IS THE NATURE OF MY GAME


JUST AS EVERY COP IS A CRIMINAL AND ALL THE SINNERS, SAINTS
AS HEADS IS TAILS, JUST CALL ME LUCIFER ´CAUSE I´M IN NEED
OF SOME RESTRAINT
SO IF YOU MEET ME, HAVE SOME COURTESY HAVE SOME SYMPATHY
AND SOME TASTE
USE ALL YOUR WELL LEARNED POLITESSE OR I´LL LAY YOUR SOUL TO WASTE
PLEASED TO MEET YOU HOPE YOU GUESS MY NAME
BUT WHAT´S PUZZLING YOU IS THE NATURE OF MY GAME


TRADUCIDA
(SIMPATIA POR EL DIABLO)

POR FAVOR, DÉJAME QUE ME PRESENTE
SOY UN HOMBRE DE RIQUEZAS Y BUEN GUSTO
ANDO RODANDO DESDE HACE MUCHOS AÑOS, MUCHOS AÑOS
HE ROBADO EL ALMA Y LA FE DE MUCHOS HOMBRES.
YO ESTABA ALLÍ CUANDO JESUCRISTO TUVO SU MOMENTO DE DUDA Y DOLOR
Y ME ASEGURE POR LOS INFIERNOS QUE PILATOS SE LAVARA LAS MANOS Y SELLARA SU DESTINO.


ENCANTADO DE CONOCERTE
ESPERO QUE SEPAS MI NOMBRE
PERO LO QUE TE DESCONCIERTA
ES LA NATURALEZA DE MI JUEGO

ESTABA CERCA SAN PETERSBURGO
CUANDO VI QUE HABÍA LLEGADO EL CAMBIO.
MATE AL ZAR Y A SUS MINISTROS
ANASTASIA GRITO EN VANO.
CONDUJE UN TANQUE, TENIA EL RANGO DE GENERAL
CUANDO ESTALLO LA GUERRA RELÁMPAGO
Y LOS CUERPOS HEDÍAN.


ENCANTADO DE CONOCERTE
ESPERO QUE SEPAS MI NOMBRE
PERO LO QUE TE DESCONCIERTA
ES LA NATURALEZA DE MI JUEGO


MIRE CON ALEGRÍA MIENTRAS VUESTROS REYES Y REINAS
LUCHABAN DURANTE DIEZ DÉCADAS POR LOS DIOSAS QUE CREARON
GRITE: ¿QUIEN MATO A LOS KENNEDY?
CUANDO DESPUÉS DE TODO FUIMOS TU Y YO
DEJA QUE ME PRESENTE
SOY UN HOMBRE DE RIQUEZAS Y BUEN GUSTO.
TENDÍ TRAMPAS A LOS TROVADORES
QUE MURIERON ANTES DE LLEGAR A BOMBAY


ENCANTADO DE CONOCERTE
ESPERO QUE SEPAS MI NOMBRE
PERO LO QUE TE DESCONCIERTA
ES LA NATURALEZA DE MI JUEGO


AL IGUAL QUE CADA POLICÍA ES UN CRIMINAL
Y TODOS LOS PECADORES SANTOS
Y CARA O CRUZ ES LO MISMO, LLÁMAME SIMPLEMENTE LUCIFER.
NECESITO CIERTO FRENO
ASÍ QUE SI ME ENCUENTRAS, TEN CORTESÍA
UN POCO DE SIMPATÍA Y CIERTA EXQUISITEZ
USA TU BIEN APRENDIDA EDUCACIÓN
¡O HARÉ QUE SE TE PUDRA EL ALMA!


ENCANTADO DE CONOCERTE
ESPERO QUE SEPAS MI NOMBRE
PERO LO QUE TE DESCONCIERTA
ES LA NATURALEZA DE MI JUEGO.
 
 

Entradas populares

VIDEO CLIP DEL MES

LOS QUE ROCKOLAN VIENEN DE


I made this widget at MyFlashFetish.com.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin
Blogs con EÑE