viernes, 31 de agosto de 2012

CALL ME MAYBE. CARLY RAE JEPSEN.

video

CALL ME MAYBE

I threw i whish in the well
Don’t ask me, i’ll never tell
I Looked to you as it fell,
And now you’re in my way

I trade my soul for a wish
Pennies and dimes for a kiss
I wasn’t looking for this,
But now you’re in my way

Your stare was holdin
Ripped jeans, skin was showin
Hot night, wind was blowin
Where you think you’re going baby?

Hey, i just met you and thi is crazy
But here’s my number so call me, maybe
It’s hard to look right at you baby
But here’s my number so call me, maybe

Hey, i just met you and thi is crazy
But here’s my number so call me, maybe
And all the oter boys try to chase me
But here’s my number so call me, maybe

You took your time with the call
I took no time whit the fall
You gabe me nothing at all
But stille, you’re in my way

I beg and borrow and steal
Have foresight and it’s real
I didn’t know i would feel it
But is’t in my way

Your stare was holdin
Ripped jeans, skin was showin
Hot night, wind was blowin
Where you think you’re going baby?

Hey, i just met you and thi is crazy
But here’s my number so call me, maybe
It’s hard to look right at you baby
But here’s my number so call me, maybe

Hey, i just met you and thi is crazy
But here’s my number so call me, maybe
And all the oter boys try to chase me
But here’s my number so call me, maybe

Befote you came into my life
I missed you so, bad
I missed you so, bad
I missed you so, so bad

Befote you came into my life
I missed you so, bad
And you should know that
I missed you so, so bad

It’s hard to look right at you baby
But here’s my number so call me, maybe

Hey, i just met you and thi is crazy
But here’s my number so call me, maybe
And all the oter boys try to chase me
But here’s my number so call me, maybe

Befote you came into my life
I missed you so, bad
I missed you so, bad
I missed you so, so bad

Befote you came into my life
I missed you so, bad
And you should know that

SO CALL ME,
MAYBE

 

TRADUCIDA

(LLAMARME, TAL VEZ)

 

 Tire mi deseo en el pozo
No me preguntes, yo nunca voy a decir
Miré a usted, ya que cayó,
Y ahora estás en mi camino

Cambio mi alma por un deseo
Centavos y diez centavos para un beso
Yo no estaba buscando esto,
Pero ahora estás en mi camino

Su mirada estaba aguantando
Pantalones vaqueros rasgados, piel showin
Noche caliente, el viento soplaba
¿Dónde crees que vas bebé?

Hola, acabo de conocerte y esto es una locura
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez
Es difícil mirar a la derecha en ti cariño
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez

Hola, acabo de conocerte y esto es una locura
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez
Y todos los demas chicos tratar de perseguirme
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez

Se tomó su tiempo con la llamada
Yo no tardó ápice de la caída
Y no me das nada
Pero sigues estás en mi camino

Te ruego y pedir prestado y robar
Tener visión y que es real
Yo no sabía que se sentiría
Pero esta en mi camino

Su mirada estaba aguantando
Pantalones vaqueros rasgados, piel showin
Noche caliente, el viento soplaba
¿Dónde crees que vas bebé?

Hola, acabo de conocerte y esto es una locura
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez
Es difícil mirar a la derecha en ti cariño
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez

Hola, acabo de conocerte y esto es una locura
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez
Y todos los demas chicos tratar de perseguirme
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez

Befote que entró en mi vida
Te extrañé, mal
Te extrañé, mal
Te extrañé, tan malo

Despues de que entró en mi vida
Te extrañé, mal
Te extrañe, mal
Te extrañé, tan malo

Es difícil mirar a la derecha en ti cariño
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez

Hola, acabo de conocerte y esto es una locura
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez
Y todos los demas chicos tratar de perseguirme
Pero aquí está mi número para llamarme, tal vez

Despues de que entró en mi vida
Te extrañé, mal
Te extrañé, mal
Te extrañé, tan malo

Despues que entró en mi vida
Te extrañé, mal
Y usted debe saber que

Así que me llaman, tal vez

WHO´S THAT GIRL. MADONNA. 1987. Un Film De JAMES FOLEY. HISTORIA DE UNA PELÍCULA.

El guión de la película es una adaptación de un filme anterior de 1938. El personaje interpretado por Madonna, la rubia axigenada Nikki Finn, acaba de salir de la cárcel, donde ha pasado un tiempo encerrada por un delito que no cometió. En su salida de la cárcel es escoltada por un abogado cuyo jefe y futuro suegro le ha encrgado la sencilla pero desgraciada tarea de llevarla de la cárcel a la estación de autobuses para que salga de la ciudad. Lo que no imaginaba este abogado es que esta excursión iba a cambiar su vida.
Como muchas de las películas de Madonna, esta también resultó un fracaso de taquilla y crítica. Suerte para ella que la banda sonora vendió bastante como para que la aventura cinematográfica resultara positiva. Fue incluso nominada al grammy. En España fue todo un boom.
De la historia de Madonna poco os voy a contar porque ya lo he contado todo. El video musical toma algunas imágenes de la película, de Madonna rubia platino, pero la Madonna que canta está caracterizada como otra persona, como si quisiera marcar distancias respecto del personaje de la película. Aparte, hay una tercera versión de Madonna en dibujos animados.
Who´s That Girl es la primera banda sonora de la cantante Madonna para la película homónima de 1987 la cual también fue protagonizada por Madonna, el álbum fue producido por Madonna, Stephen Bray y Patrick Leonard. En este álbum Madonna interpreta cuatro canciones nuevas, la banda sonora fue lanzada en junio de 1987 por Sire Records. Los sencillos al igual que álbum lograron una aceptación y popularidad muy buenas colocandose en los primeros 10 lugares de popularidad.
Aunque Madonna no interpretó todas las canciones del álbum este es visto como un más de su carrera, sin embargo para la banda sonora también participaron otros cinco artistas. Además de los conocidos sencillos lanzados por Madonna "Who´s that girl", Causing a commotion y The look of love" fueron lanzados otros sencillos independientemente por pate de Duncan Faure ("24 Haours") y Michael Davison ("Turn it up").
Todos los actores tienen una película que los define como mitos del celuloide. La de Madonna, sin duda alguna es "Who´s That Girl". Clásico imbatible de las sobremesas del sábado, jamás las cejas de nuestra chica lucieron tan espesas e inómitas. Aquellas matas de pelo delataban una personalidad tan arrolladora, de hecho. que casi las podemos considerar un personaje más de la película, de más calado incluso que otros personajes con diálogo. Son muchos los que han querido ver en esta obra un remake inconfeso de "La Fiera de mi Niña" ¡Falacias!. La fina comedia de Esther supera holgadamente el film de Howard Hawks, asi de claro.

TRAILER ORIGINAL 1987
video

VIDEO ORIGINAL BSO
video
WHO'S THAT GIRL 
Who's that girl, who's that girl

When you see her, say a prayer and kiss your heart goodbye
She's trouble, in a word get closer to the fire
Run faster, her laughter burns you up inside
You're spinning round and round
You can't get up, you try but you can't

Chorus:

Quien es esa niña, who's that girl
Señorita, mas fina, who's that girl
Quien es esa niña, who's that girl
Señorita, mas fina, who's that girl

You try to avoid her, fate is in your hands
She's smiling, an invitation to the dance
Her heart is on the street, tu corazon es suyo
Now you're falling at her feet
You try to get away but you can't

(chorus)

Intermediate:

Light up my life, so blind I can't see
Light up my life, no one can help me now

Run faster, her laughter burns you up inside
He's spinning round and round
You can't get up, you try but you can't

(chorus)
(intermediate)

Who's that girl
Now, who's that girl
Now, who's that girl
Now, who's that girl

(chorus)

domingo, 26 de agosto de 2012

OH L´AMOUR. ERASURE. 1986. HISTORIA DE UNA CANCIÓN.

«Oh L'Amour» es el tercer sencillo publicado por grupo inglés de música electrónica Erasure, lanzado en 1986. Se trata de una canción compuesta por Vince Clarke y Andy Bell.
«Oh L'Amour» fue el tercer sencillo adelanto del álbum Wonderland. Este sencillo tampoco tuvo éxito en la tierra natal de Erasure; sólo llegó al puesto 85 las listas británicas, pero sí le fue bien en Alemania, donde llegó al puesto 16 y en Francia, donde se colocó en el puesto 14. Más allá de las listas, "Oh L'Amour" se transformó en un clásico de las actuaciones en vivo del grupo, algo que quedaría plasmado un año más tarde en el álbum en directo The Two Ring Circus. En algunos países, como Argentina, este es el tema más representativo de la banda.

video

OH L'AMOUR

Oh l'amour
Broke my heart
Now I'm aching for you
Mon amour
What's a boy in love
Supposed to do?

Looking for you
You were looking for me
Always reaching for you
You were too blind to see
Oh love of my heart
Why leave me alone?
I'm falling apart
No good on my own

Oh l'amour
Broke my heart
Now I'm aching for you
Mon amour
What's a boy in love
Supposed to do?

Why throw it away?
Why walk out on me?
I just live for the day
For the way it should be
There once was a time
Had you here by my side
You said I wasn't your kind
Only here for the ride

Oh l'amour
Broke my heart
Now I'm aching for you
Mon amour
What's a boy in love
Supposed to do?

No emotional ties
You don't remember my name
I lay down and die
I'm only to blame
Oh love of my heart
It's up to you now
You tore me apart
I hurt inside-out

Oh l'amour
Broke my heart
Now I'm aching for you
Mon amour
What's a boy in love
Supposed to do?

Oh l'amour
Broke my heart
Now I'm aching for you
Mon amour
What's a boy in love
Supposed to do?  

 

TRADUCIDA

(OH EL AMOR)

 

Oh El amor
Rompiste mi corazón y ahora estoy sufriendo por ti
Mi amor
¿Qué es lo que se supone que debe hacer un chico enamorado?
Buscándote
Me estuviste buscando
Siempre buscándote
Estabas muy ciega para ver
Oh el amor en mi corazón
¿Por qué me dejas sólo?
Me estoy muriendo
Mal en mi mismo

Oh El amor
Rompiste mi corazón y ahora estoy sufriendo por ti
Mi amor
¿Qué es lo que se supone que debe hacer un chico enamorado?.

¿Por qué lo tiraste todo?
¿Por qué me pasas de largo?
Sólo vivo para ese día
Por el camino que debe ser
Sólo hubo una vez
Que estuviste a mi lado
Dijiste que no era tu tipo
Sólo era para pasar el momento.

Oh El amor
Rompiste mi corazón y ahora estoy sufriendo por ti
Mi amor
¿Qué es lo que se supone que debe hacer un chico enamorado?.

Sin vínculos emocionales
No recuerdas mi nombre
Yo desfallezco y muero
Sólo estoy para culparme
Amor de mi corazón
Ahora te toca a ti
Me rompiste en pedazos
Estoy sufriendo.

Oh El amor
Rompiste mi corazón y ahora estoy sufriendo por ti
Mi amor
¿Qué es lo que se supone que debe hacer un chico enamorado?.
 

BUSCANDO A SUSAN DESESPERADAMENTE. MADONNA. 1985. Un Film De SUSAN SEIDELMAN. HISTORIA DE UNA PELÍCULA.

Roberta es una joven ama de casa burgesa que compensa la falta de emociones en su vida inventando fantasías a partir de los anuncios por palabras del periódico. El texto de uno de ellos, Buscando a susan desesperadamente, le llama la atención hasta el punto de acudir al lugar en que su autor ha convocado la cita para conocer, auqnue sea de lejos, a Susan y a quien la busca. Fascinada por la apariencia y el modo libre de vivir de Susan, una buscavidas, Roberta emmpieza a seguirla y vestirse como ella. Cuando un golpe accidental en la cabeza le deja amnésica, Roberta es tomada por Susan y asimila su identidad y su modo de vida.
Roberta es una Madame Bovary moderna. Su vida se reduce a ser la esposa sumisa de un pequeño empresrio y su via de escape consiste en buscar en los anuncios del periódico indicios de existencias que parecen más interesantes que la suya. Cuando conoce a Susan, su pequeño mundo burgués se desestabiliza: la joven vagabunda pasa a ser su modelo; aunque no se atreve a imitar su estilo de cida, Roberta, que evidentemente necesita un cambio, copia su ropa y su imagen. La ocasión de llegar más allá se produce cuando la amnésia le posibilita empezar de nuevo; entonces aprovecha la oportunidad para encontrar su auténtico yo, convertirse en Susan y vivir como siempre había soñado.
La película adopta la estructura de una ingeniosa comedia romántica de enredo respetando la forma pero subvirtiendo el contenido del género: en vez de presentar, como en el cine clásico, la pareja burguesa y el matrimonio como los objetivos buscados por la protagonista, Roberta parte de esa situación para buscar una liberación personal y sexual que la llevará a encontrar el amor pero sólo tras divorciarse y romper con la estabilidad y la seguridad que, según los cánones sexistas del cine romántico, son el sueño de toda mujer. Susan (MADONNA), la devoradora de hombres que lleva una vida disipada y es tan experta en meterse en lios como en salir hábilmente de ellos, se presenta como un modelo a seguir en contra de los roles habituales en el cine de género, que sólo toleran ese comportamiento en los varones. El contenido feminista del guión es roundo pero no por ello airado sino al contrario; la película se impregna del hedonismo y la jovialidad de la new wave de moda en la época y, lejos de presentar a las mujeres como víctimas, las muestra muy capaces de tomar las riendas de su destino e incluso de cambiarlo con la colaboración de hombres que no tienen por qué ser sus enemigos.
La época del feminismo radical ya ha pasado y se nota la tendencia al individualismo de los años 80; la transformación de Roberta está en manos de ella misma; en lugar de esperar que llegue la gran revolución, mejor que cada uno emprenda su propia pequeña revolucion personal.
Es interesante además comentar el estrecho vínculo que une al personaje de Susan, encarnado por Madonna, por entonces una promesa emergente de la música pop, con el estereotipo que la propia Madonna representó para la juventud en esa época. Igual que Roberta en la película, millones de adolescentes y mujeres jóvenes, primero de EEUU y poco después del resto del mundo, vieron en la nueva estrella un modelo de libertad y desinhibición sexual que, lejos de limitarse a ser un juguete erótico diseñado por hombres como han sido y siguen siendo la inmensa mayoría de cantantes pop, colabora en la composición de sus discos y toma todas la decisiones respecto a su carrera profesional. Desde entonces y hasta ahora, Madonna, pese a fascinar a un enorme número de fans, ha sido vilipendiada desde posturas machistas por atreverse a mostrarse ambiciosa.
Subversivamente dueña de su cuerpo y orgullosa de él, cualidades que se consideran virtudes en los hombres pero imperdonables en las mujeres, en lugar de aceptar el rol sumiso y cómodo para el público masculino que se espera de una artista que aspira a ser mayoritaria. Pero las feministas y los grupos supuestamente liberales han sido tal vez todavía más feroces al atacarla por sacar provecho de la seducción y las armas de mujer tradicionales para conseguir triunfar, dejando como única posibilidad para una fémina que aspire a ser digna de respeto el modelo Patty Smith, es decir, la falta absoluta de erotismo y la renuncia al éxito multitudinario; curiosamente los carcas y los supuestamente progresistas acaban opinando igual, la mujer debe permanecer en un segundo plano, la que triunfa no lo hace por su talento ni por su inteligencia sino sólo por venderse y prostituirse. Madonna, Susan Seidelman, directora del film, y las muchas chicas y mujeres más interesantes que los juguetes eróticos vacios que vemos una y otra vez en la MTV, parecen ver las cosas de otra manera.
Esta película fue el debut en el cine comercial de la cantante Madonna, quien sólo había grabado anteriormente una película experimental: A Certain Sacrifice. Cuando la película se rodó, Madonna no era aún muy conocida y estaba preparando su segundo álbum, Like a Virgin. El éxito de este disco catapultó a Madonna a la fama y la película se benefició de ello, pues la habían contratado por un sueldo modesto; de hecho toda la película se había rodado con un presupuesto limitado. Según fuentes de la época, si el rodaje hubiese sido sólo seis meses después, Madonna no habría participado en él, porque su cotización habría subido tanto que no habrían podido pagarle.
La elección de Madonna molestó a la coprotagonista Rossanna Arquette, quien supuestamente opinaba que Madonna era sólo una cantante y que carecía de formación como actriz. Otras fuentes creen que Arquette era consciente del atractivo de Madonna y temía ser eclipsada por ella.
La película incorporó como canción principal Into the Groove cantada por Madonna, que alcanzó enorme éxito y que fue añadida a una reedición del álbum Like a Virgin.
TRAILER ORIGINAL DE 1985
video
ESCENAS DEL FILM
video
"INTO THE GROOVE" TEMA PRINCIPAL DE LA BSO
video
INTO THE GROOVE

And you can dance
For inspiration
Come on
I'm waiting

Coro:

Get into the groove
Boy you've got to prove
Your love to me, yeah
Get up on your feet, yeah
Step to the beat
Boy what will it be

Music can be such a revelation
Dancing around you feel the sweet sensation
We might be lovers if the rhythm's right
I hope this feeling never ends tonight

Bridge:

Only when I'm dancing can I feel this free
At night I lock the doors, where no one else can see
I'm tired of dancing here all by myself
Tonight I wanna dance with someone else

(coro)

Gonna get to know you in a special way
This doesn't happen to me every day
Don't try to hide it love wears no disguise
I see the fire burning in your eyes

(bridge)
(coro)

Intermediate:

Live out your fantasy here with me
Just let the music set you free
Touch my body, and move in time
Now I now you're mine

You've got to

(chorus lyrics)
(bridge)
(intermediate)

Now I know you're mine, now I know you're mine
Now I know you're mine, now I know you're mine
You've got to

sábado, 25 de agosto de 2012

COVER: GRAZY. SEAL & ALANIS MORRISETTE.

"Crazy" es una canción del intérprete británico de soul Seal escrita por este junto a Guy Sigsworth. La canción fue producida por Trevor Horn para el álbum debut de Seal. La canción se convirtió en uno de sus más grandes éxitos alcanzando el Top 5 en el Reino Unido y el top 10 de los Estados Unidos. Desde entonces el tema ha sido versionado en varias oportunidades por diferentes artistas, como Alanis Morissette.
Alanis Morissette realizó un cover de la canción y lo incluyó en su álbum de grandes éxitos The Collection. Fue el único tema inédito de dicho álbum y se fue utilizado como sencillo de aquel material. Fue producida por Glen Ballard, su colaborador de varios años.
El sencillo fue lanzado en Estados Unidos a mediados de octubre de 2005, pero resultó ser menos exitoso que la versión original de Seal, y no logro entrar en la lista del Billboard Hot 100, pero llegó al número cuatro en el Bubbling Under Hot 100 Singles (que comprende canciones populares que no logran entrar en el Hot 100). Fue otro top 10 para Morissette en el Billboard Adult Top 40, llegando a ser muy popular en clubes nocturnos y discotecas logrando ser top 10 en el Hot Dance Club Play. Alcanzó en número 29 en Canadá y el top 40 en gran parte de Europa, pero en el Reino Unido solo llegó al número 65.
video

CRAZY

In a church,by the face,
he talks about the people going under.
Only child know...
A man decides after seventy years,
that what he goes there for, is to unlock the door.
while those around him criticize and sleep...
and through a fractal on a breaking wall,
i see you my friend, and touch your face again.
miracles will happen as we trip.
But we're never gonna survive, unless...
we get a little crazy
no we're never gonna survive, unless...
we are a little...
Cray...cray...cray...
...crazy yellow people walking through my head.
one of them's got a gun, to shoot the other one.
and yet together they were friends at school
ohh, get it, get it, get it, get it no no!
If all were there when we first took the pill,
then maybe, then maybe, then maybe, then maybe...
miracles will happen as we speak.
But we're never gonna survive unless...
we get a little crazy.
no we're never gonna survive unless...
we are a little...
crazy...
no no, never survive, unless we get a little... bit...
Oh, a little bit...
oh, a little bit...
Oh...
oh...
Amanda decides to go along after seventeen years...
Oh darlin...
in a sky full of people, only some want to fly,
isn't that crazy?
in a world full of people, only some want to fly,
isn't that crazy?
crazy...
in a heaven of people there's only some want to fly,
ain't that crazy?
oh babe... oh darlin...
in a world full of people there's only some want to fly,
isn't that crazy?
isn't that crazy... isn't that crazy... isn't that crazy...
Ohh...
but we're never gonna survive unless, we get a little crazy.. crazy..
no we're never gonna to survive unless we are a little... crazy..
but we're never gonna survive unless, we get a little crazy.. crazy..
no we're never gonna to survive unless, we are a little.. crazy..
no no, never survive unless, we get a little bit...
And then you see things
the size
of which you've never known before
They'll break it
Someday...
Only child know....
Them things
the size
of which you've never known before
Someday...
someway...
someday...
someway...
someday...
someway...
someday...



COVER DE ALANIS MORRISETTE

video

  ALGUNAS VECES LOS COVERS DE LOS ARTISTA QUE DECIDEN REGRABARLOS PUEDEN INCLUSO SUPERAR AL ORIGINAL

  (PARA NOSOTROS ESTE ES UN BUEN EJEMPLO)

KIKA. De PEDRO ALMODÓVAR. 1993. PEQUEÑAS JOYAS CINEMATOGRÁFICAS.

Madre mía, no me puedo creer que esté tan pobremente considerada esta película. A quien no le gustara en su momento, por favor, que recupere la cinta y se deleite con la entrañable actuación de Rossy de Palma aunque sea...

Quizá sea la ausencia del extrapolado realismo que rige en todas las películas de Pedro Almodóvar lo que ha hecho que «Kika» haya pasado con más pena que gloria por nuestras vidas. El planteamiento es demasiado lento, pesado su desarrollo y anodino su desenlace, eso sí, enmarcado en esa «atmósfera Almodóvar» que tanto gusta a los críticos galos.


Por eso no había vuelto yo a ver esta película desde su estreno hasta que hace un mes o así me picó la curiosidad por ver una de las pocas películas de Almodóvar que no recordaba yo con mucho entusiasmo. Y el gran Pedro no me decepcionó. Catorce años más tarde después de su estreno, atribuyo la genialidad de esta cinta al hecho de que cada vez hay más Andreas Caracortadas en la tele y de que todos los noticieros televisivos tendrían que llamarse «Lo peor del día». Pero a la televisión de hoy en día le falta honestidad y le sobra toda la hipocresía que al director manchego le falta.


Por favor, recuperadla.


video

video

TÍTULO ORIGINAL Kika
AÑO 1993
DURACIÓN 114 min.
PAÍS
DIRECTOR Pedro Almodóvar
GUIÓN Pedro Almodóvar
MÚSICA Goran Bregovic
FOTOGRAFÍA Alfredo Mayo
REPARTO Verónica Forqué, Peter Coyote, Victoria Abril, Rossy de Palma, Álex Casanovas, Anabel Alonso, Bibí Andersen, Jesús Bonilla, Karra Elejalde, Santiago Lajusticia, Manuel Bandera, Charo López
PRODUCTORA Co-producción España-Francia; El Deseo S.A. / Ciby 2000
GÉNERO Comedia
SINOPSIS Kika es una maquilladora optimista y vital. Vive con Ramón, un fotógrafo, muy hermético y obsesionado por la muerte de su madre. Se quieren pero no se entienden. Kika tiene una amiga con muy pocos prejuicios, Amparo. Una acérrima enemiga, Andrea "caracortada", directora y presentadora de un "reality show". Un amante americano llamado Nicolas Pierce que es padrastro de Ramón. Una criada bigotuda, Juana, enamorada en secreto de Kika, y hermana de Paul Bazzo, ex-actor porno que acaba de fugarse de la cárcel. Paul Bazzo va en busca de ayuda a la casa donde trabaja su hermana. En una de las habitaciones encuentra dormida a Kika y la viola. Pero esto no es nada comparado con lo que ocurrirá después.

GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN. CYNDI LAUPER. 1980. HISTORIA DE UNA CANCIÓN.

"Girls Just Want to Have Fun" (en español, Las chicas solo quieren divertirse) fue el primer gran single lanzado por la cantante Cyndi Lauper en solitario, de hecho es su sencillo oficial como debut en solista, ya que su sencillo debut, You Make Loving Fun, no es muy oficial. Ganó fama como un himno feminista, un galardonado video y un gran éxito en todo el mundo. La canción ocupa el puesto número 23 en Las mejores 100 canciones de los 80 según VH1. Muchos confunden a la canción como "Girls Just Wanna Have Fun", ya que significa lo mismo. La canción es considerada un clásico de los 80 y aparece en varias películas (entre ellas la película con el mismo nombre Girls Just Want to Have Fun) y varios comerciales. La serie Glee versiono la canción en balada, siendo su segundo cover de la cantante, después de True Colors, e interpretado en el capitulo I Kissed a Girl de la tercera temporada.
La canción fue escrita por Robert Hazard, quien la grabó en 1979. La escribió desde el punto de vista masculino. Para la versión de Lauper, cambió ligeramente la letra para que pueda ser realizada por una mujer y Hazard aprobó los cambios de menor importancia. Su versión apareció en 1983 su disco en solitario de debut, She's So Unusual. Es un himno sintetizador apoyado sobre el papel de la mujer en la sociedad y es considerado por muchos como un clásico feminista de la época.
 El lanzamiento del sencillo fue acompañado con el vídeo musical en el verano de 1983 y producido por Studio Madre en el Lower East Side de Manhattan. Costó menos de 35 000 dólares, debido principalmente a que el elenco grabó el video por voluntad propia y el préstamo gratuito del equipo de vídeo más sofisticados disponibles en el momento. El reparto incluyó luchador "capitán" de Lou Albano en el papel del padre de Lauper, mientras que su verdadera madre, Catrine, interpretado a sí misma (Cyndi volvería más tarde el favor estrella invitada en un episodio del Super Mario Bros. Super Show, donde se anuncia Albano está perdiendo debido a una carta que le escribió, con parte de él arrancado dejando de lado un detalle importante). Lauper abogado, Elliot Hoffman, apareció como su compañero de baile tenso. El resto de actores fueron administrador de Lauper, David Wolf, su hermano, Butch Lauper, el músico Steve Forbert, y un grupo de secretarios tomado de Retrato / CBS, sello discográfico Lauper.
video

GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN

I come home in the morning light
My mother says,"When you gonna
Live your life right?"
Oh'mother dear ,we're not
the fortunate ones
And girls,they want to have fun
Oh girls just want to have fun

The phone rings in the middle
of the night
My father yells,"What you gonna
do with your life?"
Oh,daddy dear ,you know
you're still number one
But girls,they want to have fun
Oh girls just want to have
Thats All they really want
some fun
When the working day is done
Oh girls,they want to have fun
Oh girls just want to have..fun
Girls,they want
want to have fun
Girls want to have

Some boys take a beautiful girl
and hide her away from
the rest of the world
I want to be the one
to walk in the sun
Oh girls,they want to have fun
Oh girls just want to have
That's All they really want
is some fun

When the working day is done
Oh girls,they want to have fun
Oh girls just want to have...fun
Girls,they want
Want to have fun
Girls want to have fun
They just want to,( 4X )

Oh Girls
Girls just want to have fun

They just want to,( 6X )

Oh Girls
Girls just want to have fun
When the working,
When the working day is done
Oh When the working day is done
Oh Girls
Girls just want to have fun

Everybody
They just want to,( 4X )

Oh,Girls
Girls just want to have fun

When the working,
When the working day is done
Oh when the working day is done



Hey Now (Girls Just Want To Have Fun) (hey ahora [las chicas sólo quieren divertirse] en español) fue el primer sencillo de Cyndi Lauper para su primer álbum de grandes éxitos Twelve Deadly Cyns...and Then Some.

Es una nueva versión de su megahit Girls Just Want to Have Fun pero en una versión totalmente adaptada al Reggae.

Lauper realizó varias versiones de "Hey Now" durante su conciertos antes de Twelve Deadly Cyns...and Then Some. Es cómo se llegó finalmente a la versión final que apareció en Twelve Deadly Cyns...and Then Some.
Todo empezó cuando ella estaba de gira por Hat Full of Stars. Ella realizó una versión de ella que era muy diferente en el concierto de Madrid, y cambiado mucho para el concierto de Toronto. Estas pre-versiones eran más como la versión original, pero con el "Hey Now" coro. Sin embargo, los Gay Games es probablemente la primera vez que la versión actual de "Hey Now!" se realizó completo con drag queens y todos como el vídeo de la música.
"Hey Now" se juega sobre la secuencia de cierre y los créditos de la película To Wong Foo, Thanks for Everything!.
La canción fue un gran regreso golpe para Lauper, al golpear el top 10 y top 40 en muchos países y fue una danza de gran éxito en los Estados Unidos. Alcanzó la posición número cuatro en el Reino Unido y Nueva Zelanda, su posición más alta.
video
HEY NOW (GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN)
 INTRO
CHORUS Hey now
hey now
what's the matter with you ?
Girls just wanna have
fun now. - come on
Hey now
hey now
what's the matter with you ?
Girls just wanna have fun now.

1. I come home in the

morning light

my mother says when you

gonna live your life
right


oh mother dear
we're not the fortunate ones

and girls they wanna have fun

- oh girls just wanna have...

CHORUS Hey now

hey now...

2. The phone rings in the

middle of the night

my father yells what

you gonna do with
your life


oh daddy dear
you know your're still number one


but girls they wanna have fun

- oh girls just wanna have...

BRIDGE That's all they really want

some fun

when the working day is done

you know

girls they wanna have fun

- oh girls just wanna have...

CHORUS Hey now

hey now...

SOLO ---- CHOR----


CHOR:= //: "and the boys
they wanna have fun -
and the girls
they wanna have fun" ://
(2x wiederholen)

3. Some boys take a beautiful girl


and hide her away from the

rest of the world

I want to be the one to

walk in the su---- ----
----un

(oh girls

they wanna have fun
oh girls
just wanna have...)

CHORUS Hey now

hey now...


MIX aus CHOR:= und
CHORUS 8 Takte lang

CHORUS Hey now

hey now...( nur 4 Takte )

Entradas populares

VIDEO CLIP DEL MES

LOS QUE ROCKOLAN VIENEN DE


I made this widget at MyFlashFetish.com.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin