sábado, 3 de noviembre de 2012

I´VE SEEN THAT FACE BEFORE (LIBERTANGO). GRACE JONES. HISTORIA DE UNA CANCIÓN + Video Y Letra.

"I've Seen That Face Before (Libertango)" (español: He visto este rostro antes) es el segundo single del álbum de Grace Jones Nightclubbing. La canción se subtitula Libertango, un tango moderno, escrito por el bandoneonista Astor Piazzolla y la primera en ser grabada por el propio compositor en 1974, siendo esta versión con nuevas letras escritas por ella misma y Barry Reynolds, además de una combinación reggae. La canción incluye las frases en francés "Tu cherches quoi? À rencontrer la mort? Tu te prends pour qui? Toi aussi tu détestes la vie ..." (en español: ¿Qué buscas? ¿Encontrar a la muerte? ¿Quién te crees que eres? Tu también, odias la vida...) Jones también grabó versiones en español e italiano de la canción.
"I've Seen That Face Before" describe el lado más oscuro de la vida nocturna parisina, y cuenta como uno de los temas de firma de Jones. También aparece en momentos clave de la película FRENÉTICO, un thriller de 1988 que se sitúa en París y es protagonizada por Harrison Ford, pero la canción no logró ser incluida en el álbum de la banda sonora de la película. También apareció en la película Raw Deal (1986).
El sencillo llegó a las listas alemanas en la posición #16.
El sencillo también fue lanzado como una versión larga (5:36 minutos). Esta versión aún no está editada en CD.
La canción es famosa por su video, con Jones interpretando la canción y tocando el acordeón, aunque el original fue realizado en bandoneón. El cover de la canción recrea una imagen de ese vídeo.
El video es también el tema de cierre del documental-musical clásico de Jones A One Man Show, que incluye algunas escenas adicionales.
VIDEO ORIGINAL TEMA: I've Seen That Face Before (Libertango). GRACE JONES.
 
I've Seen That Face Before (Libertango)
 Strange, I've seen that face before,
Seen him hanging 'round my door,
Like a hawk stealing for the prey,
Like the night waiting for the day,


Strange, he shadows me back home,

Footsteps echo on the stones,
Rainy nights, on Hausmann Boulevard,
Parisian music, drifting from the bars,


Tu cherches quoi, rencontrer la mort,

Tu te prends pour qui, toi aussi tu detestes la vie,


Dance in bars and restaurants,

Home with anyone who wants,
Strange he's standing there alone,
Staring eyes chill me to the bone.


Dans sa chambre, Joel et sa valise,

un regard sur ses fringues,
Sur les murs, des photos,
Sans regret, sans mélo,
La porte est claquée, Joel est barré

TRADUCIDA
(HE VISTO ESA CARA ANTES)

Extraño, he visto esa cara antes,
lo he visto rondando mi puerta,
como el halcon acechando a su presa,
como la noche esperando por el dia


Extraño, el me acecha en mi casa,
pasos hacen eco en la piedra,
noches lluviosas, sobre el bulevard hausmann
musica parisina, que se desliza desde los bares


Que buscas ?, encontrar la Muerte ?
Quien te crees ?, tu tambien odias la vida


Bailas en los Bares y Restorantes,
te vas a casa con quien quieras
Extraño, esta parado ahi solo
mirada que me estremece hasta los huesos


En su cuarto, Joel y su maleta
una mirada sobre su ropa
en el muro, fotos
sin arrepentimientos, sin dramas
la puerta azoto, y Joel se fue 
 

No hay comentarios:

Entradas populares

VIDEO CLIP DEL MES

LOS QUE ROCKOLAN VIENEN DE


I made this widget at MyFlashFetish.com.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin